Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6111-42 of the French Public Health Code

I.-When the Director General of the Regional Health Agency establishes, after comparing the needs as they result from the section of the regional health plan dedicated to the organisation of permanent care with the list provided for in Article R. 6111-48, that the permanent care mission referred to in Article L. 6111-1-3 is not being carried out under the conditions provided for, he opens a procedure for a call for candidates.

He publishes this call for candidates in the Recueil des actes administratifs of the regional prefecture. The call is also made public on the Regional Health Agency’s website, where it remains until the call closes.

II – When the Director General of the Regional Health Agency establishes that there is an urgent need to provide permanent care, he may designate, on a temporary basis, one or more health establishments providing the public hospital service, in application of 2° of III of article L. 6112-2, to provide this service in order to guarantee the continuity of the public service while awaiting the results of the procedure defined in I, which is opened within a maximum period of twelve months. The elements mentioned in 1° to 7° of article R. 6111-43 are specified in the multiannual contract of objectives and resources provided for in article L. 6114-1 or in a specific contract.

Original in French 🇫🇷
Article R6111-42

I.-Lorsque le directeur général de l’agence régionale de santé constate, après confrontation des besoins tels qu’ils résultent du volet du schéma régional de santé dédié à l’organisation de la permanence des soins avec la liste prévue à l’article R. 6111-48, que la mission de permanence des soins mentionnée à l’article L. 6111-1-3 n’est pas assurée dans les conditions prévues, il ouvre une procédure d’appel à candidatures.


Il publie cet appel au recueil des actes administratifs de la préfecture de région. Cet appel est, en outre, rendu public sur le site de l’agence régionale de santé et il y est maintenu jusqu’à la date de clôture de l’appel.


II.-Lorsque le directeur général de l’agence régionale de santé constate l’impérieuse nécessité de pourvoir sans délai à la mission de permanence des soins, il peut désigner, à titre temporaire, un ou plusieurs établissements de santé assurant le service public hospitalier, en application du 2° du III de l’article L. 6112-2, pour assurer cette mission afin de garantir la continuité du service public dans l’attente des résultats de la procédure définie au I, qui est ouverte dans un délai maximum de douze mois. Les éléments mentionnés aux 1° à 7° de l’article R. 6111-43 sont précisés dans le contrat pluriannuel d’objectifs et de moyens prévu à l’article L. 6114-1 ou dans un contrat spécifique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.