Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6112-6 of the French Public Health Code

I.- When the Director General of the Regional Health Agency observes a breach of the public hospital service obligations referred to in Article L. 6112-2, he informs the legal representative of the health care organisation responsible for the breach. If the breach is deliberate or persists, the Director General of the Regional Health Agency will initiate sanction proceedings against the health care organisation responsible for the breach.

The Director General will notify the legal representative of the health care organisation, by any means capable of guaranteeing a date of receipt, of the nature of the breach and the penalty incurred, and will provide the legal representative with evidence of the breach.

The legal representative of the establishment may submit written observations or ask to be heard by the Director General of the Regional Health Agency within one month of the date of receipt of the notification. It may be assisted by a person of its choice.

II – On expiry of this period, the Director General of the Regional Health Agency will notify the legal representative of the establishment of his decision by any means that can be reliably dated. Where the establishment is an army hospital, the Director General of the Regional Health Agency will forward his proposed decision to the Ministers for Defence and Health.

Where a penalty is imposed, the decision shall indicate the nature of the facts constituting the breach, the appeal procedures and deadlines, as well as :

1° In the case of a financial penalty, the amount imposed and the reasons for imposing it. The fund referred to in Articles L. 174-2, L. 174-18 or L. 752-1 of the Social Security Code is informed of this decision and proceeds with recovery;

2° In the event of the withdrawal of authorisation granted to a private establishment in application of article L. 6112-3 of this code, its effective date, the period during which the establishment may not apply for new authorisation, which may not be less than one year from the date of notification of the decision, and the reasons for this period.

III – No sanction may be imposed under II more than two years after a breach has been identified.

Original in French 🇫🇷
Article R6112-6

I.-Lorsqu’il constate un manquement aux obligations de service public hospitalier mentionnées à l’article L. 6112-2, le directeur général de l’agence régionale de santé informe le représentant légal de l’établissement de santé responsable de ce manquement. Si le manquement est délibéré ou s’il persiste, le directeur général de l’agence régionale de santé engage une procédure de sanction à l’encontre de l’établissement de santé responsable de ce manquement.

Il notifie au représentant légal de l’établissement, par tout moyen permettant de lui conférer une date de réception certaine, la nature du manquement constaté, la sanction encourue, et lui communique les éléments établissant ce manquement.

Le représentant légal de l’établissement peut présenter ses observations écrites ou demander à être entendu par le directeur général de l’agence régionale de santé dans le délai d’un mois à compter de la date de réception de la notification. Il peut se faire assister par la personne de son choix.

II.-A l’expiration de ce délai, le directeur général de l’agence régionale de santé notifie sa décision au représentant légal de l’établissement, par tout moyen permettant de lui conférer une date de réception certaine. Lorsque l’établissement est un hôpital des armées, le directeur général de l’agence régionale de santé transmet sa proposition de décision aux ministres chargés de la défense et de la santé.

Lorsqu’une sanction est prononcée, la décision indique la nature des faits constitutifs du manquement, les voies et délais de recours, ainsi que :

1° Dans le cas d’une pénalité financière, le montant retenu, ainsi que les motifs ayant conduit à retenir ce montant. La caisse mentionnée aux articles L. 174-2, L. 174-18 ou L. 752-1 du code de la sécurité sociale est informée de cette décision et procède au recouvrement ;

2° Dans le cas d’un retrait de l’habilitation accordée à un établissement privé en application de l’article L. 6112-3 du présent code, sa date d’effet, le délai pendant lequel l’établissement ne peut solliciter une nouvelle habilitation, qui ne peut être inférieur à un an à compter de la date de notification de la décision, ainsi que les motifs ayant conduit à retenir ce délai.

III.-Aucune sanction ne peut être prononcée en application du II plus de deux ans après la constatation d’un manquement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.