Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6113-29 of the French Public Health Code

If the institution fails to transmit the information referred to in Article L. 6113-8 under the conditions defined in application of the provisions of Article R. 6113-27, the Director General of the Regional Health Agency will send it, by any means that enables the date of receipt to be determined, a formal notice to comply within a period of fifteen days. If, at the end of this period, the establishment has not complied with the formal notice, the Director of the Regional Agency may impose the penalty provided for in Article L. 6113-8. The proposed sanction and the reasons for it are notified to the establishment by any means that enables the date of receipt to be determined. The establishment has one month to submit its observations. At the end of this period, the director of the regional agency decides on the penalty, notifies it to the establishment by any means that enables the date of receipt to be determined and indicates the time limit and procedures for payment of the sums in question. The penalty is entered in the accounts and recovered in accordance with the conditions set out in article R. 162-35-5 of the Social Security Code.

Original in French 🇫🇷
Article R6113-29

Lorsque l’établissement ne transmet pas les informations mentionnées à l’article L. 6113-8 dans les conditions définies en application des dispositions de l’article R. 6113-27, le directeur général de l’agence régionale de santé lui adresse, par tout moyen permettant de déterminer la date de réception, une mise en demeure de s’exécuter dans le délai de quinze jours. Si, à l’issue de ce délai, l’établissement n’a pas déféré à la mise en demeure, le directeur de l’agence régionale peut lui infliger la sanction prévue à l’article L. 6113-8. La sanction envisagée et les motifs qui la justifient sont notifiés à l’établissement par tout moyen permettant de déterminer la date de réception. L’établissement dispose d’un délai d’un mois pour présenter ses observations. Au terme de ce délai, le directeur de l’agence régionale arrête la sanction, la notifie à l’établissement par tout moyen permettant de déterminer la date de réception et lui indique le délai et les modalités de paiement des sommes en cause. La sanction est comptabilisée et recouvrée dans les conditions prévues à l’article R. 162-35-5 du code de la sécurité sociale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.