Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R612-34 of the French Monetary and Financial Code

I. – 1° When a panel of the Supervisory Board is considering taking one of the measures provided for in Articles L. 612-30 to L. 612-34, it will inform the person concerned of the measures envisaged and the reasons it considers likely to justify such measures.

2° When the Supervisory Board considers that one of the measures provided for in Articles L. 612-30 to L. 612-32 should be taken, the person concerned is informed of the period, which may not be less than five working days from receipt, within which he or she may make his or her observations known in writing. Before taking a decision, the supervisory board will take note of any comments made by the person concerned.

3° When the Supervisory Board considers that one of the measures provided for in Articles L. 612-33 and L. 612-34 should be taken, the legal representative of the person concerned is summoned to be heard by the Supervisory Board.

The summons must reach the legal representative at least five working days before the date of the meeting of the Supervisory Board. It specifies the period of time, which may not be less than five working days, that the legal representative of the person concerned has to submit his observations to the supervisory board. It indicates that the person concerned may be assisted or represented by persons of their choice.

4° If, in view of the urgency of the matter, the supervisory board has reached a decision without an adversarial procedure, the AMF will immediately initiate the adversarial procedure described in section 3. The AMF shall take a final decision within three months.

II. – The measures and decisions referred to in I are notified by letter sent in the manner provided for in Article R. 612-9.

Original in French 🇫🇷
Article R612-34

I. – 1° Lorsqu’une formation du collège de supervision envisage de prendre l’une des mesures prévues aux articles L. 612-30 à L. 612-34, elle porte à la connaissance de la personne en cause les mesures envisagées et les motifs qui lui paraissent susceptibles de justifier de telles mesures.

2° Lorsque le collège de supervision estime qu’il y a lieu de prendre l’une des mesures prévues aux articles L. 612-30 à L. 612-32, la personne en cause est informée du délai, qui ne peut être inférieur à cinq jours ouvrés à compter de sa réception, dont elle dispose pour faire connaître par écrit ses observations. Avant de statuer, le collège de supervision prend connaissance des observations formulées, le cas échéant, par la personne concernée.

3° Lorsque le collège de supervision estime qu’il y a lieu de prendre l’une des mesures prévues aux articles L. 612-33 et L. 612-34, le représentant légal de la personne concernée est convoqué pour être entendu par le collège de supervision.

La convocation doit lui parvenir cinq jours ouvrés au moins avant la date de la réunion du collège de supervision. Elle précise le délai, qui ne peut être inférieur à cinq jours ouvrés, dont dispose le représentant légal de la personne concernée pour adresser ses observations au collège de supervision. Elle indique que la personne concernée peut se faire assister ou représenter par les personnes de son choix.

4° Si, compte tenu de l’urgence, le collège de supervision s’est prononcé sans procédure contradictoire, l’Autorité engage sans délai la procédure contradictoire décrite au 3. L’autorité statue de façon définitive dans un délai de trois mois.

II. – Les mesures et décisions mentionnées au I sont notifiées par lettre envoyée selon les modalités prévues à l’article R. 612-9.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.