Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R613-18 of the French Monetary and Financial Code

Article R613-18 of the French Monetary and Financial Code

I. – The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution is required to inform, without delay and by any means, the operator of the systems referred to in Article L. 330-1 in which the person concerned participates and the Banque de France, as well as, in the case of a system for the settlement and delivery of financial instruments, the Autorité des marchés financiers, of the information available to it in the following cases:

1° When it is informed of the opening of a procedure referred to in Article R. 613-15 or the pronouncement of the measures provided for in Article R. 613-17 ;

2° When a system participant has been deregistered pursuant to I of Article L. 312-5, II of Article L. 313-50, Article L. 322-2, Article L. 612-39 or Article L. 612-40;

3° When a participant in a system has had its authorisation withdrawn;

4° When it is informed by an authority of a Member State or of a third country competent for the supervision of a credit institution or an investment firm of the opening of a procedure having an effect comparable to that of the procedures mentioned in 1° and 2° for a participant in a system.

II. – The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall inform, under the same conditions, the European Systemic Risk Board, the authorities designated for this purpose by the Member States of the European Union and the European Securities and Markets Authority of the measures mentioned in 1° and 2° of I taken against a credit institution, an investment firm or a member of a clearing house which participates in an interbank settlement system or a settlement and delivery system for financial instruments, which has established a branch in another Member State or which carries on business in another Member State under the freedom to provide services.

Original in French 🇫🇷
Article R613-18

I. – L’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution est tenue de porter à la connaissance, sans délai et par tout moyen, du gestionnaire des systèmes mentionnés à l’article L. 330-1 auxquels la personne concernée participe et de la Banque de France, ainsi que, lorsqu’il s’agit d’un système de règlement et de livraison d’instruments financiers, de l’Autorité des marchés financiers, les informations dont elle dispose dans les cas suivants :

1° Lorsqu’elle est informée de l’ouverture d’une procédure mentionnée à l’article R. 613-15 ou du prononcé des mesures prévues à l’article R. 613-17 ;

2° Lorsqu’un participant à un système a fait l’objet d’une mesure de radiation prise en application du I de l’article L. 312-5, du II de l’article L. 313-50, de l’article L. 322-2, de l’article L. 612-39 ou de l’article L. 612-40 ;

3° Lorsqu’un participant à un système fait l’objet d’un retrait d’agrément ;

4° Lorsqu’elle est informée par une autorité d’un Etat membre ou d’un pays tiers compétente pour la surveillance d’un établissement de crédit ou d’une entreprise d’investissement de l’ouverture d’une procédure ayant un effet comparable à celui des procédures mentionnées aux 1° et 2° pour un participant à un système.

II. – L’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution informe, dans les mêmes conditions, le Comité européen du risque systémique, les autorités désignées à cette fin par les Etats membres de l’Union européenne et l’Autorité européenne des marchés financiers des mesures mentionnées au 1° et au 2° du I prises à l’encontre d’un établissement de crédit, d’une entreprise d’investissement ou d’un adhérent d’une chambre de compensation qui participe à un système de règlement interbancaire ou de règlement et de livraison d’instruments financiers, qui a établi une succursale dans un autre Etat membre ou qui y exerce ses activités en libre prestation de services.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.