Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R613-19 of the French Monetary and Financial Code

Article R613-19 of the French Monetary and Financial Code

In the event of the opening of receivership or liquidation proceedings in respect of a credit institution or investment firm, the deposit guarantee and resolution fund referred to in Article L. 312-4, if it intervenes, shall inform each depositor of the amount of the claims excluded from its scope of intervention at the same time as it informs him of the amount and nature of the claims covered by the deposit guarantee mechanism or by the securities guarantee mechanism provided for by this code.

It also informs the depositor that the amount of claims falling wholly or partly within its scope of intervention, including the part exceeding the compensation ceiling relating to the applicable guarantee mechanism, does not have to be declared to the creditors’ representative. For claims that are entirely excluded from its scope of intervention, the fund shall inform the depositor of the declaration procedures set out inarticle L. 622-24 of the French Commercial Code and decree no. 85-1388 of 27 December 1985 relating to the receivership and liquidation of companies, as well as articles R. 613-21 and R. 613-22 .

The guarantee fund informs the creditors’ representative or the liquidator of any extensions of time granted by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution for the purpose of compensating depositors.

Original in French 🇫🇷
Article R613-19

En cas d’ouverture d’une procédure de redressement ou de liquidation judiciaires à l’égard d’un établissement de crédit ou d’une entreprise d’investissement, le fonds de garantie des dépôts et de résolution mentionné à l’article L. 312-4, s’il intervient, informe chaque déposant du montant des créances exclues de son champ d’intervention dans le même temps qu’il lui indique le montant et la nature des créances couvertes par le mécanisme de garantie des dépôts ou par le mécanisme de garantie des titres prévu par le présent code.

Il lui indique également que le montant des créances entrant en tout ou partie dans son champ d’intervention, y compris la partie excédant le plafond d’indemnisation relatif au mécanisme de garantie applicable, n’a pas à être déclaré au représentant des créanciers. Le fonds précise au déposant, en ce qui concerne les créances totalement exclues de son champ d’intervention, les modalités de déclaration prévues par l’article L. 622-24 du code de commerce et le décret n° 85-1388 du 27 décembre 1985 relatif au redressement et à la liquidation judiciaires des entreprises ainsi que par les articles R. 613-21 et R. 613-22.

Le fonds de garantie informe le représentant des créanciers ou le liquidateur judiciaire des éventuelles prolongations de délais accordées par l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution en vue de l’indemnisation des déposants.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.