Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R613-46-6 of the French Monetary and Financial Code

I.-Pursuant to X of Article L. 613-44, the persons referred to in Article L. 613-34 shall communicate:

1° The amounts of own funds which, where applicable, satisfy the conditions referred to in 2° of I of Article R. 613-46-2 and the amounts of eligible commitments, as well as the expression of these amounts as a percentage in accordance with I of Article L. 613-44, after application, where applicable, of the deductions provided for in Articles 72e to 72j of the aforementioned Regulation (EU) No 575/2013;

2° The amounts of other commitments that may be used for internal bail-in;

3° For the own funds and commitments mentioned in 1° and 2° respectively:

a) Their composition, including their maturity structure;

b) Their ranking in liquidation proceedings under Book VI of the French Commercial Code;

c) If they are governed by the law of a third country, the name of the third country in question, and if they contain the contractual clauses referred to in Article L. 613-55-13, Article 52(1)(p) and (q) and Article 63(n) and (o) of the aforementioned Regulation (EU) No 575/2013.

The obligation to disclose the amounts of other commitments usable for internal bail-in referred to in 2° shall not apply to entities which, on the date of notification of the said information, hold amounts of own funds and eligible commitments equal to at least 150% of the minimum requirement expressed in accordance with I of Article L. 613-44.

II – The persons mentioned in I communicate the information mentioned in 1° of I at least once every six months and the information mentioned in 2° and 3° of I at least once a year. The frequency of this communication may be increased at the request of the Supervisory Board or the Resolution Board.

III.The same persons shall make public, at least once a year, the following information:

1° The amounts of own funds which, where applicable, meet the conditions set out in 2° of I of Article R. 613-46-2, and eligible commitments;

2° The composition of the own funds and commitments referred to in 1°, including their maturity structure and their ranking in the context of liquidation proceedings pursuant to Book VI of the Commercial Code;

3° The applicable minimum requirement for own funds and eligible commitments, expressed in accordance with I of Article L. 613-44.

IV – The provisions of II and III do not apply to entities whose resolution plan provides that they will be subject to winding-up proceedings pursuant to Book VI of the Commercial Code.

Where resolution measures have been implemented or the power referred to in Article L. 613-48 has been applied, the publication obligations shall apply as from the deadline set pursuant to 3° of II of Article 15 of Order 2020-1636 of 21 December 2020 on the resolution regime in the banking sector for compliance with the minimum capital requirement and eligible commitments.

Original in French 🇫🇷
Article R613-46-6

I.-En application du X de l’article L. 613-44, les personnes mentionnées à l’article L. 613-34 communiquent :


1° Les montants des fonds propres qui, le cas échéant, satisfont aux conditions mentionnées au 2° du I de l’article R. 613-46-2 et les montants des engagements éligibles, ainsi que l’expression de ces montants en pourcentage conformément au I de l’article L. 613-44, après, le cas échéant, application des déductions prévues aux articles 72 sexies à 72 undecies du règlement (UE) n° 575/2013 précité ;


2° Les montants des autres engagements utilisables pour un renflouement interne ;


3° Pour les fonds propres et engagements mentionnés respectivement au 1° et au 2° :


a) Leur composition, y compris la structure de leurs échéances ;


b) Leur rang dans le cadre d’une procédure de liquidation en application du livre VI du code de commerce ;


c) S’ils sont régis par le droit d’un pays tiers, le nom du pays tiers en cause, et s’ils contiennent les clauses contractuelles mentionnées à l’article L. 613-55-13, à l’article 52, paragraphe 1, points p et q, ainsi qu’à l’article 63, points n et o du règlement (UE) n° 575/2013 précité.


L’obligation de communiquer les montants d’autres engagements utilisables pour un renflouement interne mentionnés au 2° ne s’applique pas aux entités qui, à la date de la notification de ladite information, détiennent des montants de fonds propres et d’engagements éligibles égaux au moins à 150 % de l’exigence minimale exprimée conformément au I de l’article L. 613-44.


II.-Les personnes mentionnées au I communiquent au moins une fois par semestre les informations mentionnées au 1° du I et au moins une fois par an les informations mentionnées au 2° et 3° du même I. La fréquence de cette communication peut être augmentée à la demande du collège de supervision ou du collège de résolution.


III.-Les mêmes personnes rendent publiques, au moins une fois par an, les informations suivantes :


1° Les montants des fonds propres qui, le cas échéant, satisfont aux conditions énoncées au 2° du I de l’article R. 613-46-2, et des engagements éligibles ;


2° La composition des fonds propres et des engagements mentionnés au 1°, y compris la structure de leurs échéances et leur rang dans le cadre d’une procédure de liquidation en application du livre VI du code de commerce ;


3° L’exigence minimale de fonds propres et d’engagements éligibles applicable, exprimée conformément au I de l’article L. 613-44.


IV.-Les dispositions du II et du III ne s’appliquent pas aux entités dont le plan de résolution prévoit qu’elles feront l’objet d’une procédure de liquidation en application du livre VI du code de commerce.


Lorsque des mesures de résolution ont été mises en œuvre ou que le pouvoir mentionné à l’article L. 613-48 a été appliqué, les obligations en matière de publication s’appliquent à compter de la date limite fixée en application du 3° du II de l’article 15 de l’ordonnance n° 2020-1636 du 21 décembre 2020 relative au régime de résolution dans le secteur bancaire pour le respect de l’exigence minimale de fonds propres et d’engagements éligibles.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.