Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6145-36 of the French Public Health Code

The charges for hospital services mentioned in 2° of article L. 162-22-8-2, in article L. 162-22-10 and in 1° of I of article L. 162-23-4 of the Social Security Code are invoiced in accordance with the conditions in force at the end of the patient’s stay.

Pending determination of the tariffs used as a basis for calculating the patient’s contribution, the amount of the lump sums provided for in article L. 162-22-12 of the same code and the allocations provided for in 1° and 3° of article L. 162-22-8-2 and in articles L. 162-22-14 and L. 174-1 of the same code :

1° The fund responsible for paying the annual allocations and packages pays monthly instalments equal to one twelfth of the allocations and packages for the previous year;

2° Income relating to the invoicing of service charges is settled and collected in accordance with the conditions in force during the previous financial year;

3° Other income is invoiced under the conditions and according to the prices or rates set by the authorising officer or according to the terms and conditions set out in current agreements or regulatory provisions in force.

Original in French 🇫🇷
Article R6145-36

Les tarifs de prestations d’hospitalisation mentionnés au 2° de l’article L. 162-22-8-2, à l’article L. 162-22-10 et au 1° du I de l’article L. 162-23-4 du code de la sécurité sociale sont facturés dans les conditions en vigueur au moment de la fin du séjour du patient.

Dans l’attente de la fixation des tarifs servant de base au calcul de la participation du patient, du montant des forfaits prévus à l’article L. 162-22-12 du même code et des dotations prévues aux 1° et 3° de l’article L. 162-22-8-2 et aux articles L. 162-22-14 et L. 174-1 du même code :

1° La caisse chargée du versement des dotations et des forfaits annuels règle des acomptes mensuels égaux à un douzième des dotations et des forfaits de l’année précédente ;

2° Les recettes relatives à la facturation des tarifs de prestations sont liquidées et perçues dans les conditions en vigueur au cours de l’exercice précédent ;

3° Les autres recettes sont facturées dans les conditions et selon les prix ou tarifs fixés par l’ordonnateur ou selon les modalités prévues dans les conventions en cours ou les dispositions réglementaires en vigueur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.