Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6152-26 of the French Public Health Code

Practitioners covered by this section, while in active employment, devote their entire professional activity to the health care institution and to the institutions, services or organisations linked to it by agreement, subject to the provisions of article R. 6152-24.

The weekly service obligations of hospital practitioners are set at ten half-days when they work full time and between five and nine half-days when they work part time.

The procedures by which practitioners governed by this section fulfil their service obligations are specified by the internal regulations of the establishment to which they are assigned.

In order to ensure continuity of care, the organisation of medical, pharmaceutical and odontological presence time, established according to the specific characteristics of the different structures, is decided annually by the director of the establishment after consulting the establishment’s medical committee. A nominative duty roster, drawn up on this basis, is approved on a monthly basis by the director after consultation with the head of the department, on the proposal of the head of the department or, failing this, the head of the functional unit or another internal structure.

Original in French 🇫🇷
Article R6152-26

Les praticiens relevant de la présente section, en position d’activité, consacrent la totalité de leur activité professionnelle à l’établissement de santé et aux établissements, services ou organismes liés à celui-ci par convention, sous réserve des dispositions de l’article R. 6152-24.


Les obligations de service hebdomadaires des praticiens hospitaliers sont fixées à dix demi-journées lorsqu’ils exercent à temps plein et entre cinq et neuf demi-journées lorsqu’ils exercent à temps partiel.


Les modalités selon lesquelles les praticiens régis par la présente section accomplissent leurs obligations de service sont précisées par le règlement intérieur de l’établissement dans lequel ils sont affectés.


Afin d’assurer la continuité des soins, l’organisation du temps de présence médicale, pharmaceutique et odontologique établie en fonction des caractéristiques propres aux différentes structures est arrêtée annuellement par le directeur d’établissement après avis de la commission médicale d’établissement. Un tableau de service nominatif, établi sur cette base, est arrêté mensuellement par le directeur après avis du chef de pôle, sur proposition du chef de service, ou, à défaut, du responsable de l’unité fonctionnelle ou d’une autre structure interne.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.