Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6152-359 of the French Public Health Code

The leave due under 1° of article R. 6152-358 may not be carried over to the following year, unless exceptional authorisation is granted by the director of the establishment after consulting the head of the department or, failing that, the head of the internal structure.

However, annual leave not taken as a result of the leave mentioned in 4°, 5°, 6° and 7° of article R. 6152-358 may be carried forward for up to twenty days, over a period of fifteen months from the date of resumption of duties.

In the event of permanent cessation of duties following sick leave which did not allow the effective carryover of annual leave not taken, permanent physical unfitness or the death of the practitioner, the practitioner or, in the event of death, his heirs shall receive compensation proportional to the number of days of annual leave not taken. The daily amount of this compensation is calculated by reference to the remuneration paid to the practitioner during his annual leave.

Original in French 🇫🇷
Article R6152-359

Le congé dû au titre du 1° de l’article R. 6152-358 ne peut se reporter sur l’année suivante, sauf autorisation exceptionnelle accordée par le directeur de l’établissement après avis du chef de pôle ou, à défaut, du responsable de la structure interne.


Toutefois les congés annuels non pris du fait des congés mentionnés aux 4°, 5°, 6° et 7° de l’article R. 6152-358 sont reportés dans la limite de vingt jours, sur une période de quinze mois à compter de la date de reprise des fonctions.


En cas de cessation définitive de fonctions faisant suite à des congés pour maladie n’ayant pas permis le report effectif des congés annuels non pris, à une inaptitude physique définitive ou à un décès du praticien, le praticien ou, en cas de décès, ses ayants droit bénéficient d’une indemnisation proportionnelle au nombre de jours de congés annuels non pris. Le montant journalier de cette indemnisation se calcule par référence à la rémunération versée au praticien pendant ses congés annuels.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.