Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6152-38 of the French Public Health Code

A practitioner suffering from a duly diagnosed condition which, with the exception of the pathologies mentioned in article R. 6152-39, on the list drawn up in application of article 28 of decree no. 86-442 of 14 March 1986 relating to the appointment of approved doctors, the organisation of medical committees and reform boards, the conditions of physical fitness for admission to public employment and the sick leave scheme for civil servants, and which necessitates costly and prolonged treatment and care making it impossible for him/her to carry out his/her duties, is automatically placed on long-term sick leave for a maximum period of three years by decision of the director of the establishment.

In this position, he/she retains his/her full emoluments for one year and half his/her emoluments for the following two years.

A practitioner who has been granted long-term sick leave may not be granted further leave of this nature unless he has previously returned to work for one year.

When, on expiry of his long-term sick leave entitlement, the practitioner is not recognised by the medical committee as fit to resume his duties, he is placed on availability under the conditions laid down in articles R. 6152-62, R. 6152-63 and R. 6152-65.

Original in French 🇫🇷
Article R6152-38

Un praticien atteint d’une affection dûment constatée, figurant, à l’exception des pathologies mentionnées à l’article R. 6152-39, sur la liste établie en application de l’article 28 du décret n° 86-442 du 14 mars 1986 relatif à la désignation de médecins agréés, à l’organisation des comités médicaux et des commissions de réforme, aux conditions d’aptitude physique pour l’admission aux emplois publics et au régime de congés de maladie des fonctionnaires, et qui rend nécessaires un traitement et des soins coûteux et prolongés le mettant dans l’impossibilité d’exercer ses fonctions, est de droit mis en congé de longue maladie pour une durée maximale de trois ans par décision du directeur de l’établissement.


Il conserve, dans cette position, la totalité de ses émoluments pendant un an et la moitié de ses émoluments pendant les deux années suivantes.

Le praticien qui a obtenu un congé de longue maladie ne peut bénéficier d’un autre congé de cette nature s’il n’a pas auparavant repris l’exercice de ses fonctions pendant un an.

Lorsqu’à l’expiration de ses droits à congé de longue maladie, le praticien n’est pas reconnu apte par le comité médical à reprendre ses fonctions, il est mis en disponibilité dans les conditions fixées aux articles R. 6152-62, R. 6152-63 et R. 6152-65.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.