Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6152-604 of the French Public Health Code

Attached practitioners may carry out their duties concurrently in one or more structures of the same establishment or in different establishments.

Practitioners attached on a full-time basis may work in several establishments, within the “groupements hospitaliers de territoire” mentioned in article L. 6132-1 or to promote the development of the networking of health establishments mentioned in article 2 of title IV of the general status of civil servants and the cooperation actions mentioned in article L. 6134-1.

An agreement concluded to this end between the establishments, with the agreement of the practitioner concerned and after a reasoned opinion from the head of the division or, failing this, the head of the department, the head of the functional unit or another internal structure, and the chairman of the establishment’s medical committee, determines the methods for distributing the work of the practitioners between these establishments and the proportion of the emoluments, allowances and benefits provided for in article R. 6152-612 and related expenses which is borne by each of them.

The persons concerned are required to comply with the provisions of the internal regulations of the establishment in which they work.

Practitioners working full time benefit from the system mentioned in article R. 6152-4-1. Practitioners who do not work full-time may benefit from this scheme by decision of the Director General of the Regional Health Agency, taken on a proposal from the director of the establishment.

An order by the Minister for Health specifies the conditions for application of this article.

Original in French 🇫🇷
Article R6152-604

Les praticiens attachés peuvent exercer concomitamment leurs fonctions dans une ou plusieurs structures du même établissement ou dans des établissements différents.

Les praticiens attachés à temps plein peuvent exercer leur activité dans plusieurs établissements, au sein des groupements hospitaliers de territoire mentionnés à l’article L. 6132-1 ou pour favoriser le développement de la mise en réseau d’établissements de santé mentionnés à l’article 2 du titre IV du statut général des fonctionnaires et les actions de coopération mentionnées à l’article L. 6134-1.

Une convention passée à cet effet entre les établissements, avec l’accord du praticien concerné et après avis motivé du chef de pôle ou, à défaut, du chef de service, du responsable de l’unité fonctionnelle ou d’une autre structure interne, et du président de la commission médicale d’établissement détermine les modalités de répartition de l’activité des praticiens entre ces établissements et la fraction des émoluments, indemnités et allocations prévus à l’article R. 6152-612 et des charges annexes qui est supportée par chacun d’entre eux.

Les intéressés sont tenus de respecter les dispositions du règlement intérieur de l’établissement dans lequel ils exercent.

Les praticiens exerçant à temps plein bénéficient du dispositif mentionné à l’article R. 6152-4-1. Les praticiens n’exerçant pas à temps plein peuvent en bénéficier sur décision du directeur général de l’agence régionale de santé prise sur proposition du directeur de l’établissement.

Un arrêté du ministre chargé de la santé précise les conditions d’application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.