Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6152-807 of the French Public Health Code

The request to exercise all or part of the right to leave acquired under the time savings account may only be refused on the grounds of the requirements of the service.

Such refusal may not, however, deprive the person concerned of his rights to the benefit of the time saved. In particular, no refusal may be made when the time saved is equal to or greater than the time remaining before the date of retirement, without the use of the rights resulting in the postponement of the date of termination of service.

The time savings account may be used as of right at the end of maternity leave, adoption leave, paternity leave, family solidarity leave or sick leave of three months or more, provided that a request has been made to the Director of the establishment.

Original in French 🇫🇷
Article R6152-807

La demande d’exercice de tout ou partie du droit à congé acquis au titre du compte épargne-temps ne peut être rejetée qu’en raison des nécessités du service.

Ce refus ne peut toutefois priver l’intéressé de ses droits au bénéfice du temps épargné. En particulier, aucun refus ne peut être opposé lorsque le temps épargné est égal ou supérieur au temps de service restant à courir avant la date du départ à la retraite sans que l’utilisation des droits puisse entraîner le report de la date de cessation des fonctions.

Le compte épargne-temps peut être utilisé de plein droit à l’issue d’un congé de maternité, d’adoption, de paternité, de solidarité familiale ou d’un congé de maladie d’une durée égale ou supérieure à trois mois dès lors que la demande en a été faite auprès du directeur de l’établissement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.