Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6152-829 of the French Public Health Code

When the director of the establishment in which the practitioner was principally practising finds that the prohibition mentioned in I of article L. 6152-5-1 has not been complied with, a summons is sent to the practitioner’s place of practice at least fifteen days before the date of the interview by registered letter with acknowledgement of receipt.

This summons shall state the reasons for the proposed decision and inform the practitioner of the opportunity he has to submit written observations.

The person concerned may be assisted by a defender of his choice.

At the end of the interview, in which the chairman of the establishment’s medical committee takes part, the director of the establishment notifies the practitioner of his decision and the amount of the compensation provided for in the fourth paragraph of I of article L. 6152-5-1 within one month, by registered letter with acknowledgement of receipt.

Original in French 🇫🇷
Article R6152-829

Lorsque le directeur de l’établissement dans lequel le praticien exerçait à titre principal constate le non-respect de l’interdiction mentionnée au I de l’article L. 6152-5-1, une convocation est envoyée à l’adresse d’exercice de l’intéressé quinze jours au moins avant la date de l’entretien par lettre recommandée avec accusé de réception.


Cette convocation indique le motif de la décision envisagée et informe le praticien de la possibilité dont il dispose de présenter des observations écrites.


L’intéressé peut se faire assister d’un défenseur de son choix.


A l’issue de l’entretien, auquel participe le président de la commission médicale d’établissement, le directeur d’établissement notifie au praticien sa décision ainsi que le montant de l’indemnité prévue au quatrième alinéa du I de l’article L. 6152-5-1 dans un délai d’un mois, par lettre recommandée avec accusé de réception.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.