Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R623-6 of the French Intellectual Property Code

Subject to the provisions of article R. 623-7, in order to be registered, the denomination must enable the variety to be identified from any other variety and avoid any risk of confusion with any other variety of the same botanical species or of a closely related species, in France or in States party to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants. It must not be likely to mislead or cause confusion as to the origin, provenance, characteristics or value of the variety or the person of the breeder. It must not be contrary to morality or public policy.

In the event that this denomination has been the subject of a trademark registration by the breeder, his successor(s) in title, within the meaning of the legislation on trademarks or service marks as set out in Book VII of this Code, in France or with one of the parties to the aforementioned convention for identical or similar products, or is likely to create confusion with another trademark which he enjoys, the breeder must enter into an undertaking for himself and, where applicable, all his successors in title to renounce definitively, from the date of issue of the plant variety certificate, the benefit of the enjoyment of the said trademark in France and with the members of the International Union for the Protection of New Varieties of Plants in which his variety may be protected by legislation adopted in application of the aforementioned convention.

Trademarks or service marks that have been internationally registered and extended to France shall be treated in the same way as trademarks registered under Book VII of this Code, in accordance with the Madrid Agreement of 14 April 1891 concerning the international registration of trademarks or service marks or European Union trade marks registered in accordance with Chapter IV of Regulation (EU) 2017/1001 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on the European Union trade mark and which enjoy protection in territories where plant variety protection legislation is applicable.

This waiver is without prejudice to the validity of the trademark application itself.

Original in French 🇫🇷
Article R623-6

Sous réserve des dispositions prévues à l’article R. 623-7, la dénomination, pour pouvoir être enregistrée, doit permettre d’identifier la variété par rapport à toute autre variété et d’éviter tout risque de confusion avec toute autre variété de la même espèce botanique ou d’une espèce voisine, en France ou dans les Etats parties à la convention internationale pour la protection des obtentions végétales. Elle ne doit pas être susceptible d’induire en erreur ou de prêter confusion en ce qui concerne l’origine, la provenance, les caractéristiques ou la valeur de la variété ou la personne de l’obtenteur. Elle ne doit pas être contraire aux bonnes moeurs ou à l’ordre public.

Dans le cas où cette dénomination aurait fait l’objet par l’obtenteur, son ou ses ayants cause d’un dépôt de marque, au sens de la législation sur les marques de produits ou de services telle qu’elle résulte du livre VII du présent code, en France ou auprès d’une des parties à la convention susvisée pour des produits identiques ou similaires ou serait susceptible de créer une confusion avec une autre marque dont il a la jouissance, l’obtenteur doit souscrire un engagement pour lui et, éventuellement, tous ses ayants cause de renoncer définitivement, du jour de la délivrance du certificat d’obtention végétale, au bénéfice de la jouissance de ladite marque en France et auprès des membres de l’Union internationale pour la protection des obtentions végétales dans lesquels sa variété peut être protégée par une législation prise en application de la convention susvisée.

Sont assimilées aux marques déposées en application du livre VII du présent code, les marques de produits ou de services qui ont été internationalement enregistrées et étendues à la France, conformément à l’arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l’enregistrement international des marques de produits ou de services ou les marques de l’Union européenne enregistrées conformément au chapitre IV du règlement (UE) 2017/1001 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2017 sur la marque de l’Union européenne et qui jouissent de la protection dans les territoires où la législation relative à la protection des obtentions végétales est applicable.

Cette renonciation ne porte pas atteinte à la validité du dépôt de la marque elle-même.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.