Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R626-60 of the French Commercial code

Without prejudice to the provisions of articles R. 626-61 and R. 626-62, the director alone is competent to decide on the procedures for convening classes. He alone shall also be competent to decide on the procedures for the conduct of voting by the classes, with the exception of classes of holders of capital, which shall act under the conditions provided for in Article L. 626-30-2. If the Board decides, in particular, that voting should take place remotely or by electronic means, its decision may not be contested. The tellers for the class shall be the two parties affected who are the holders of the largest claims or rights in terms of the amount of the claims and the nominal value of the rights and who accept this role. The absence of scrutineers is not a ground for nullity.

Each affected party is informed of the draft plan, no later than ten days before the vote on the classes.

Original in French 🇫🇷
Article R626-60

Sans préjudice des dispositions des articles R. 626-61 et R. 626-62, l’administrateur est seul compétent pour décider des modalités de convocation des classes. Il est également seul compétent pour décider des modalités de déroulement du vote par les classes, à l’exception des classes de détenteurs de capital qui statuent dans les conditions prévues à l’article L. 626-30-2. S’il décide notamment que le vote a lieu à distance ou par voie électronique, sa décision ne peut faire l’objet d’aucune contestation. Sont scrutateurs de la classe les deux parties affectées qui sont titulaires des créances ou droits les plus importants en montant pour les créances et en valeur nominale pour les droits et qui acceptent cette fonction. L’absence de scrutateurs n’est pas une cause de nullité.


Chaque partie affectée est informée du projet de plan, au plus tard dix jours avant le vote des classes.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.