Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R626-8 of the French Commercial code

When the judicial representative decides to collectively obtain the agreement of the creditors to whom payment deadlines and debt remissions are proposed, the creditors are convened to a meeting held under his chairmanship, at the place, day and time set in the letter referred to in Article R. 626-7. A notice of the meeting may also be inserted in a legal notices medium in the place of the registered office of the legal entity or the address of the business or activity of the individual debtor.

The creditors may be represented by a person with a special power of attorney.

The judicial representative gives the creditors a report on the state of the proceedings as well as on the conditions under which the debtor’s business has continued since it was opened.

The agreement of each creditor present or represented on proposals relating to deadlines and remissions is obtained in writing.

Original in French 🇫🇷
Article R626-8

Lorsque le mandataire judiciaire décide de recueillir collectivement l’accord des créanciers auxquels sont proposés des délais de paiement et des remises de dette, ceux-ci sont convoqués à une réunion tenue sous sa présidence, aux lieu, jour et heure fixés dans la lettre mentionnée à l’article R. 626-7. Un avis de convocation peut en outre être inséré dans un support d’annonces légales du lieu du siège de la personne morale ou de l’adresse de l’entreprise ou de l’activité du débiteur personne physique.

Les créanciers peuvent se faire représenter par une personne munie d’un pouvoir spécial.

Le mandataire judiciaire fait aux créanciers un rapport sur l’état de la procédure ainsi que sur les conditions de la poursuite de l’activité du débiteur depuis son ouverture.

L’accord de chaque créancier présent ou représenté sur les propositions portant sur des délais et remises est recueilli par écrit.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.