Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R661-1 of the French Commercial code

Judgments and orders made in matters of ad hoc mandate, conciliation, safeguard, legal redress, professional recovery and legal liquidation are enforceable ipso jure on a provisional basis.

However, judgments and orders issued pursuant to articles L. 622-8, L. 626-22, the first paragraph of l’article L. 642-20-1, of l’article L. 651-2, the articles L. 663-1 to L. 663-4 as well as decisions taken on the basis of article L. 663-1-1and judgments declaring personal bankruptcy or the prohibition provided for in Article L. 653-8.

The provisions of articles 514-1 and 514-2 of the Code of Civil Procedure are not applicable.

By way of derogation from the provisions of article 514-3 of the Code of Civil Procedure, the first president of the court of appeal, ruling in summary proceedings, may only halt provisional enforcement of the decisions mentioned in the first two paragraphs of this article when the grounds in support of the appeal appear to be serious. Provisional enforcement of decisions taken on the basis of article L. 663-1-1 may also be halted where enforcement is likely to entail manifestly excessive consequences. As soon as the decision of the first president halting provisional enforcement has been handed down, the registrar of the court of appeal shall inform the registrar of the court.

In the event of an appeal by the public prosecutor’s office against a judgment mentioned in articles L. 645-11, L. 661-1, with the exception of the judgment ruling on the opening of safeguard or receivership proceedings, L. 661-6 and L. 661-11, provisional execution is stopped as of right from the day of this appeal. The first president of the court of appeal may, at the request of the public prosecutor, take any protective measure for the duration of the appeal proceedings.

Original in French 🇫🇷
Article R661-1

Les jugements et ordonnances rendus en matière de mandat ad hoc, de conciliation, de sauvegarde, de redressement judiciaire, de rétablissement professionnel et de liquidation judiciaire sont exécutoires de plein droit à titre provisoire.

Toutefois, ne sont pas exécutoires de plein droit à titre provisoire les jugements et ordonnances rendus en application des articles L. 622-8, L. 626-22, du premier alinéa de l’article L. 642-20-1, de l’article L. 651-2, des articles L. 663-1 à L. 663-4 ainsi que les décisions prises sur le fondement de l’article L. 663-1-1 et les jugements qui prononcent la faillite personnelle ou l’interdiction prévue à l’article L. 653-8.

Les dispositions des articles 514-1 et 514-2 du code de procédure civile ne sont pas applicables.

Par dérogation aux dispositions de l’article 514-3 du code de procédure civile, le premier président de la cour d’appel, statuant en référé, ne peut arrêter l’exécution provisoire des décisions mentionnées aux deux premiers alinéas du présent article que lorsque les moyens à l’appui de l’appel paraissent sérieux. L’exécution provisoire des décisions prises sur le fondement de l’article L. 663-1-1 peut être arrêtée, en outre, lorsque l’exécution risque d’entraîner des conséquences manifestement excessives. Dès le prononcé de la décision du premier président arrêtant l’exécution provisoire, le greffier de la cour d’appel en informe le greffier du tribunal.

En cas d’appel du ministère public d’un jugement mentionné aux articles L. 645-11, L. 661-1, à l’exception du jugement statuant sur l’ouverture de la procédure de sauvegarde ou de redressement judiciaire, L. 661-6 et L. 661-11, l’exécution provisoire est arrêtée de plein droit à compter du jour de cet appel. Le premier président de la cour d’appel peut, sur requête du procureur général, prendre toute mesure conservatoire pour la durée de l’instance d’appel.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.