Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R670-1 of the French Commercial code

The forms of procedure applicable before the judicial courts of the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle in matters provided for by this code are determined by Article 31 of the law of 1 June 1924 introducing French commercial laws into these departments and by articles 37 to 39 of the appendix to the code of civil procedure relating to the application of this code in these same departments.

However, before the court that appointed them, the rules relating to compulsory representation by a lawyer only apply to the ad hoc representative, the conciliator, the administrator, the judicial representative, the commissioner for the execution of the plan and the liquidator, for the performance of their mission, when their application is made by summons or by delivery of the document mentioned in the article 31 of the appendix to the code of civil procedure. They are only binding on the latter before the juge-commissaire for proceedings covered by Section 1 of Chapter IV of Title II of this book.

Original in French 🇫🇷
Article R670-1

Les formes de procéder applicables devant les tribunaux judiciaires des départements du Bas-Rhin, du Haut-Rhin et de la Moselle dans les matières prévues par le présent code sont déterminées par l’article 31 de la loi du 1er juin 1924 portant introduction des lois commerciales françaises dans ces départements et par les articles 37 à 39 de l’annexe du code de procédure civile relative à l’application de ce code dans ces mêmes départements.

Toutefois, devant le tribunal qui les a désignés, les règles relatives à la représentation obligatoire par avocat ne s’imposent au mandataire ad hoc, au conciliateur, à l’administrateur, au mandataire judiciaire, au commissaire à l’exécution du plan et au liquidateur, pour l’exécution de leur mission, que lorsque leur demande est formée par assignation ou par la remise de l’acte mentionné à l’article 31 de l’annexe du code de procédure civile. Elles ne s’imposent à ceux-ci devant le juge-commissaire que pour les procédures relevant de la section 1 du chapitre IV du titre II du présent livre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.