Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R716-10 of the French Intellectual Property Code

Where administrative invalidity proceedings are suspended pursuant to the provisions of 1° of Article R. 716-9, they are resumed at the request of one of the parties or, where applicable, at the initiative of the Institute once the registration of the trademark or geographical indication or the approval or amendment of the specifications of the geographical indication has been noted.

Where invalidity proceedings are suspended pursuant to the provisions of 2° and 3° of Article R. 716-9, they are resumed at the request of one of the parties transmitting to the Institute the decision which is no longer subject to appeal.

The parties shall be notified of the resumption of proceedings without delay. 716-9, it is resumed at the request of one of the parties forwarding to the Institute the decision that is no longer subject to appeal.

The resumption of proceedings is notified to the parties without delay by the Institute, with an indication of a resumption date.

Where invalidity proceedings are based on several prior rights and one of them falls within the case referred to in 6° of Article R. 716-11, proceedings are resumed on the basis of the remaining rights only.

Original in French 🇫🇷
Article R716-10

Lorsque la procédure administrative en nullité est suspendue en application des dispositions du 1° de l’article R. 716-9, elle reprend à la requête de l’une des parties ou, le cas échéant, à l’initiative de l’Institut dès lors que l’enregistrement de la marque, de l’indication géographique ou l’homologation ou la modification du cahier des charges de l’indication géographique a été constaté.

Lorsque la procédure en nullité est suspendue en application des dispositions des 2° et 3° de l’article R. 716-9, elle reprend à la demande de l’une des parties transmettant à l’Institut la décision qui n’est plus susceptible de recours.

La reprise de la procédure est notifiée sans délai aux parties par l’Institut, avec indication d’une date de reprise.

Lorsque la procédure en nullité est fondée sur plusieurs droits antérieurs et que l’un d’entre eux relève du cas mentionné aux 6° de l’article R. 716-11, la procédure reprend sur le fondement des seuls droits restants.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.