Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R733-6 of the French Consumer Code

The commission shall notify, by registered letter with acknowledgement of receipt, the debtor and the creditors of the measures it intends to impose pursuant to the provisions of Articles L. 733-1, L. 733-4 et L. 733-7.

This letter also mentions the provisions of articles L. 733-8, L. 733-9 et L. 733-14.

In the event that the provisions of 3° of Article L. 733-1 or Article L. 733-4 are applied, it shall state the specific reasons for the commission’s decision.

It states that any challenge to the measures that the commission intends to impose shall be made by statement delivered or sent by registered letter with acknowledgement of receipt to its secretariat within thirty days of their notification; it specifies that this statement shall indicate the surname, first names and address of its author, the measures challenged and the grounds for the challenge, and shall be signed by the latter.

Where the provisions of Article L. 714-1, the same letter shall inform the lessor that, in the absence of any dispute on his part, the measures that the commission intends to impose shall replace the deadlines and terms of payment of the rental debt previously granted by a decision of the judge seized pursuant to article 24 of law no. 89-462 of 6 July 1989 aimed at improving rental relations and amending law no. 86-1290 of 23 December 1986.

It points out that, in any event, the suspension of the effects of the automatic termination clause of the rental contract resulting from the decision of the judge seised pursuant to article 24 of law no. 89-462 of 6 July 1989 aimed at improving rental relations and amending law no. 86-1290 of 23 December 1986 does not affect the performance of the said contract and in particular does not suspend the payment of rent and charges.

It also points out that the eviction procedure is resumed in the event of non-payment of rent or service charges, as well as in the event of non-compliance with the measures imposed by the commission.

.

Original in French 🇫🇷
Article R733-6

La commission notifie, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, au débiteur et aux créanciers les mesures qu’elle entend imposer en application des dispositions des articles L. 733-1, L. 733-4 et L. 733-7.

Cette lettre mentionne également les dispositions des articles L. 733-8, L. 733-9 et L. 733-14.

En cas d’application des dispositions du 3° de l’article L. 733-1 ou de l’article L. 733-4, elle énonce les éléments qui motivent spécialement la décision de la commission.

Elle indique que la contestation à l’encontre des mesures que la commission entend imposer est formée par déclaration remise ou adressée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception à son secrétariat dans un délai de trente jours à compter de leur notification ; elle précise que cette déclaration indique les nom, prénoms et adresse de son auteur, les mesures contestées ainsi que les motifs de la contestation, et est signée par ce dernier.

En cas d’application des dispositions de l’article L. 714-1, la même lettre informe le bailleur que, en l’absence de contestation de sa part, les mesures que la commission entend imposer se substituent aux délais et modalités de paiement de la dette locative précédemment accordés par une décision du juge saisi en application de l’article 24 de la loi n° 89-462 du 6 juillet 1989 tendant à améliorer les rapports locatifs et portant modification de la loi n° 86-1290 du 23 décembre 1986.

Elle rappelle qu’en tout état de cause la suspension des effets de la clause de résiliation de plein droit du contrat de location résultant de la décision du juge saisi en application de l’article 24 de la loi n° 89-462 du 6 juillet 1989 tendant à améliorer les rapports locatifs et portant modification de la loi n° 86-1290 du 23 décembre 1986 n’affecte pas l’exécution dudit contrat et notamment ne suspend pas le paiement du loyer et des charges.

Elle rappelle également que l’exécution de la procédure d’expulsion est reprise en cas de défaut de paiement du loyer ou des charges ainsi qu’en cas de non-respect des mesures imposées par la commission.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.