Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R7345-10 of the French Labour Code

The Chief Executive Officer manages the company in accordance with the guidelines laid down by the Board of Directors.

In addition to those delegated to him by the Board of Directors, the Chief Executive Officer has the following responsibilities in particular:

1° He prepares the decisions of the Board of Directors and ensures that they are implemented or has them implemented;

2° He prepares the institution’s budget;

3° He is the authorising officer for the institution’s revenue and expenditure;

4° It shall enter into contracts and public procurement contracts on behalf of the institution in accordance with the conditions laid down by the Board of Directors;

5° It shall manage the staff of the institution;

6° It shall appoint to all positions for which no other authority is competent;

7° It shall organise the ballot referred to in article L. 7343-5 under the conditions laid down by articles L. 7343-5 to L. 7343-11;

8° It communicates, in application of article L. 7343-12 , the names of the representatives appointed by the organisations recognised as representative of the employees in application of article L. 7343-4 to the platform with which they have a contract;

9° It shall authorise the termination of the commercial contract of the representatives appointed pursuant to Article L. 7343-13 ;

10° It shall ensure the funding of the training courses referred to in Article L. 7343-19 and the compensation for training days and delegation hours referred to in Article L. 7343-20, as well as, where applicable, the payment of additional compensation defined by collective agreement in the sector;

11° It promotes social dialogue with representatives of workers and platforms, assists the latter in implementing sector negotiation rules as well as in organising electoral cycles and helps to establish and conduct dialogue in application of Article L. 7343-55 ;

12° It ensures that the statistics mentioned in 5° of Article L. 7345-1 and that they are made available to the representative organisations in a legible and comprehensible format;

13° It signs approval decisions on behalf of the Employment Platforms Labour Relations Authority;

14° It rules on requests for expert appraisal, under the conditions laid down in Section 6 of Chapter IV of this Title;

15° At least every two years, it submits to the Board of Directors an observation report on the practices of the platforms relating to the conditions under which employees carry out their professional activity, particularly with regard to the use of algorithms and digital tools and employees’ personal data, which may be accompanied by recommendations.

On behalf of the State, it draws up the lists referred to in articles L. 7343-4 and L. 7343-24. These decrees are published in the Journal officiel de la République française.

He may delegate his signature to the establishment’s employees to take acts on his behalf relating to the responsibilities listed above.

He shall report to each meeting of the Board of Directors on the implementation of his duties.

Original in French 🇫🇷
Article R7345-10

Le directeur général dirige l’établissement dans le cadre des orientations définies par le conseil d’administration.


Outre celles qui lui ont été déléguées par le conseil d’administration, le directeur général exerce, notamment, les responsabilités suivantes :


1° Il prépare les décisions du conseil d’administration et en assure ou en fait assurer l’exécution ;


2° Il prépare le budget de l’établissement ;


3° Il est ordonnateur des recettes et des dépenses de l’établissement ;


4° Il conclut au nom de l’établissement les contrats et marchés publics dans les conditions fixées par le conseil d’administration ;


5° Il dirige le personnel de l’établissement ;


6° Il nomme à toutes les fonctions pour lesquelles aucune autre autorité n’est compétente ;


7° Il organise le scrutin mentionné à l’article L. 7343-5 dans les conditions fixées par les articles L. 7343-5 à L. 7343-11 ;


8° Il communique en application de l’article L. 7343-12 le nom des représentants désignés par les organisations reconnues représentatives auprès des travailleurs en application de l’article L. 7343-4 à la plateforme avec laquelle ils sont liés par contrat ;


9° Il autorise la rupture du contrat commercial des représentants désignés en application de l’article L. 7343-13 ;


10° Il s’assure du financement des formations mentionnées à l’article L. 7343-19 et de l’indemnisation des jours de formation et des heures de délégation mentionnée à l’article L. 7343-20, ainsi que, le cas échéant, du versement d’indemnisations complémentaires définies par accord collectif de secteur ;


11° Il promeut le dialogue social auprès des représentants des travailleurs et des plateformes, accompagne ces derniers dans la mise en œuvre des règles de négociation de secteur ainsi que dans l’organisation des cycles électoraux et aide à l’établissement et au déroulement du dialogue en application de l’article L. 7343-55 ;


12° Il s’assure de la collecte des statistiques mentionnées au 5° de l’article L. 7345-1 et de leur mise à disposition auprès des organisations représentatives sous un format lisible et compréhensible ;


13° Il signe au nom de l’Autorité des relations sociales des plateformes d’emploi les décisions d’homologation ;


14° Il statue sur les demandes d’expertise, dans les conditions fixées à la section 6 du chapitre IV du présent titre ;


15° Il soumet tous les deux ans au minimum au conseil d’administration un rapport d’observation sur les pratiques des plateformes relatives aux conditions d’exercice de l’activité professionnelle des travailleurs, notamment en matière d’usage des algorithmes et des outils numériques et des données personnelles des travailleurs qui peut s’accompagner de préconisations.


Il arrête, au nom de l’Etat, les listes mentionnées aux articles L. 7343-4 et L. 7343-24. Ces arrêtés sont publiés au Journal officiel de la République française.


Il peut déléguer sa signature aux agents de l’établissement pour prendre en son nom les actes relatifs à ses attributions énumérées ci-dessus.


Il rend compte à chaque réunion du conseil d’administration de la mise en œuvre de ses missions.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.