Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R814-60 of the French Commercial code

The application for registration of a company is submitted collectively by the partners or by those of the partners practising within the company or by the company’s legal representative. It is sent to the Commission nationale d’inscription et de discipline by registered letter with acknowledgement of receipt or delivered against receipt.

It is accompanied by a file which includes, on pain of inadmissibility of the application:

1° A copy of the company’s articles of association;

2° A copy of the decision to register each partner practising within the company on the national list;

3° A certificate from the clerk of the commercial court of the location of the company’s registered office, stating that the application and the documents required for the company’s subsequent registration with the trade and companies register have been filed with the clerk’s office;

4° A list of the partners practising as judicial administrators or judicial representatives within the company, with their surnames, first names and domiciles;

5° In the case of an application to register a liberal practice company, part of the share capital of which is held by partners mentioned in 6° of B of I of the article 5 of law no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice in the form of companies of liberal professions subject to legislative or regulatory status or whose title is protected, the list of these partners specifying for each of them their surname, forenames, domicile and profession, the share of capital they hold and, if the partner is a legal entity, the company name or name, the registered office and the share of capital that this legal entity holds ;

6° In the case of an application to register a company as provided for in the second paragraph of Article L. 811-7 or Article L. 812-5 or a société pluri-professionnelle d’exercice provided for in Article L. 811-7-1-A ou à l’article L. 812-5-1-A, other than that referred to in 5°, the list of members who do not practise as judicial administrators or judicial representatives specifying for each of them their surname, forenames, domicile and profession, the share of capital that they hold and, if the member is a legal entity, the name or corporate name, registered office and the share of the share capital that this legal entity holds, as well as any information making it possible to establish that the capital holding requirements provided for by the aforementioned Law of 31 December 1990 are met ;

7° Where applicable, a copy of the resolution of the shareholders’ meeting authorising the legal representative to apply for registration.

The Government Commissioner shall request bulletin no. 2 of the criminal record of the partners and members of the management, executive, administrative or supervisory bodies who are not an administrator or judicial representative.

Original in French 🇫🇷
Article R814-60

La demande d’inscription d’une société est présentée collectivement par les associés ou par ceux des associés exerçant en son sein ou par le représentant légal de la société. Elle est adressée à la Commission nationale d’inscription et de discipline par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou remise contre récépissé.

Elle est accompagnée d’un dossier qui comprend à peine d’irrecevabilité de la demande :

1° Un exemplaire des statuts de la société ;

2° Une copie de la décision d’inscription sur la liste nationale de chaque associé exerçant en son sein ;

3° Une attestation du greffier du tribunal de commerce du lieu du siège social, constatant le dépôt au greffe de la demande et des pièces nécessaires à l’immatriculation ultérieure de la société au registre du commerce et des sociétés ;

4° La liste des associés exerçant la profession d’administrateur judiciaire ou de mandataire judiciaire au sein de la société avec leurs nom, prénoms et domicile ;

5° Dans le cas d’une demande d’inscription d’une société d’exercice libéral dont une part du capital social est détenu par des associés mentionnés au 6° du B du I de l’article 5 de la loi n° 90-1258 du 31 décembre 1990 relative à l’exercice sous forme de sociétés des professions libérales soumises à un statut législatif ou réglementaire ou dont le titre est protégé, la liste de ces associés précisant pour chacun d’eux leurs nom, prénoms, domicile et profession, la part de capital qu’ils détiennent et, si l’associé est une personne morale, la raison ou la dénomination sociale, le siège social et la part de capital que cette personne morale détient ;

6° Dans le cas d’une demande d’inscription d’une société prévue au deuxième alinéa de l’article L. 811-7 ou de l’article L. 812-5 ou d’une société pluri-professionnelle d’exercice prévue à l’article L. 811-7-1-A ou à l’article L. 812-5-1-A, autre que celle mentionnée au 5°, la liste des associés qui n’exercent pas la profession d’administrateur judiciaire ou de mandataire judiciaire précisant pour chacun d’eux leurs nom, prénoms, domicile et profession, la part de capital qu’ils détiennent et, si l’associé est une personne morale, la raison ou la dénomination sociale, le siège social et la part du capital social que cette personne morale détient ainsi que tout élément permettant d’établir que les exigences de détention de capital prévues par la loi du 31 décembre 1990 précitée sont satisfaites ;

7° Le cas échéant, un exemplaire de la délibération de l’assemblée des associés habilitant le représentant légal à demander l’inscription.

Le commissaire du Gouvernement demande le bulletin n° 2 du casier judiciaire des associés et des membres des organes de gestion, de direction, d’administration ou de surveillance qui ne sont pas administrateur ou mandataire judiciaire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.