Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R824-18 of the French Commercial code

I.-A request for the recusal of a member of the restricted panel must be made by the Principal Rapporteur, by the accused person or by his counsel within eight clear days of receipt of the summons referred to in Article R. 824-16. It must state the reasons for the challenge and, where appropriate, be accompanied by supporting documents, failing which it will be inadmissible.

II.-The chairman of the restricted formation and the member who is the subject of the challenge must be notified immediately of the challenge request.

The member concerned must state whether he agrees with the request or the reasons why he opposes it. In the event of opposition, the select committee shall decide on the request without the member concerned being present. The person making the request is informed immediately and by any means of the date of this meeting, of the possibility of presenting oral observations and of being assisted or represented.

III.-The decision of the restricted formation on the request for recusation is notified immediately to the person making the request, to the other persons concerned and to the general rapporteur. It may be appealed only together with the decision on the objections.

The challenge does not call into question the deliberations adopted by the restricted formation in the presence of the challenged member prior to the request for challenge.

Original in French 🇫🇷
Article R824-18

I.-La demande de récusation d’un membre de la formation restreinte est formée par le rapporteur général, par la personne poursuivie ou par son conseil dans un délai de huit jours francs à compter de la réception de la convocation mentionnée à l’article R. 824-16. Elle indique, à peine d’irrecevabilité, les motifs de la récusation et est, le cas échéant, accompagnée des pièces de nature à la justifier.

II.-La demande de récusation est communiquée immédiatement au président de la formation restreinte et au membre qui en fait l’objet.

Le membre concerné fait connaître son acquiescement à la demande, ou les motifs pour lesquels il s’y oppose. En cas d’opposition, la formation restreinte se prononce sur la demande hors sa présence. L’auteur de la demande est informé immédiatement et par tout moyen de la date de cette réunion, de la possibilité de présenter des observations orales et de se faire assister ou représenter.

III.-La décision de la formation restreinte sur la demande de récusation est notifiée immédiatement à l’auteur de la demande, aux autres personnes intéressées et au rapporteur général. Elle ne peut donner lieu à recours qu’avec la décision statuant sur les griefs.

La récusation ne remet pas en cause les délibérations adoptées par la formation restreinte en présence du membre récusé avant la demande de récusation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.