Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D49-64 of the French Code of Criminal Procedure

In the exercise of their powers, the public prosecutor and the courts responsible for enforcing sentences, as well as, if a case is referred to them, the prison integration and probation service, shall take into account, throughout the execution of the sentence, the protection of the interests and rights of the victim or the civil party, in accordance with the provisions of this code and in particular Articles 707, 712-16,…

Read More »

Article D49-65-1 of the French Code of Criminal Procedure

A victim or civil party who, in accordance with the provisions of the last paragraph of Article 712-16-2, wishes to be informed of the release of a person convicted of an offence referred to in Article 706-47, on the expiry date of his sentence, sends this request by registered letter with acknowledgement of receipt to the public prosecutor or the public prosecutor of the convicting court. This request is forwarded…

Read More »

Article D49-66 of the French Code of Criminal Procedure

When the sentence enforcement court informs the victim pursuant to the provisions of the third paragraph of Article 712-16-1, it shall inform the victim of his or her option to be assisted by a victim support association. Where, pursuant to the provisions of the last paragraph of Article 712-16-2 or Article 745 the victim or civil party must be informed of the sentenced person’s release occurring on the date on…

Read More »

Article D49-67 of the French Code of Criminal Procedure

Whether or not they have brought a civil action during the proceedings, victims who wish to be informed of the sentenced person’s release in accordance with the provisions of Articles 712-16-1 and 712-16-2 or who wishes to be informed of the end of the probationary suspension in accordance with the provisions of Article 745 may, by registered letter with acknowledgement of receipt, make their change of address known to the…

Read More »

Article D49-68 of the French Code of Criminal Procedure

The notice sent to the victim pursuant to the third paragraph of Article 712-16-2 informs the victim that if the convicted person breaches the prohibition on receiving, meeting or entering into contact with the victim, the victim may immediately inform the sentence enforcement judge or, failing this, the public prosecutor. This notice is not sent if the victim has requested not to be informed in accordance with the provisions of…

Read More »

Article D49-69 of the French Code of Criminal Procedure

Even outside the case provided for by articles 712-16-1 and 712-16-2 and D. 49-68, the victim may be notified by the sentence enforcement judge of any decision providing for his or her compensation in the context of a probationary suspension, a suspension with an obligation to perform community service, a socio-judicial supervision or a sentence adjustment measure, and of the fact that he or she may inform this magistrate in…

Read More »

Article D49-71 of the French Code of Criminal Procedure

The public prosecutor or the public prosecutor, when enforcing a prison sentence in the case provided for by the second and third paragraphs of Article 723-15-2 and by article 723-16, may inform the victim, unless the provisions of articles D. 49-72 or D. 49-73. If the victim has been awarded damages and the public prosecutor has applied the provisions of the article D. 332-11 du code pénitentiaire, it may be…

Read More »

Article D49-72 of the French Code of Criminal Procedure

In accordance with the provisions of the fourth paragraph of Article 712-16-2 or the second paragraph of Article 745, whether or not he or she is a civil party, the victim may at any time inform the public prosecutor or the public prosecutor of the court that handed down a custodial sentence that he or she does not wish to be informed of the terms and conditions of enforcement of…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.