Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1077-2 of the French Civil Code

Shared gifts follow the rules for gifts inter vivos in all matters relating to imputation, calculation of the reserve and reduction.

The action for reduction may only be brought after the death of the disposant who made the sharing. In the case of a shared gift made jointly by the two spouses, the action for reduction may only be brought after the death of the surviving of the disposants, except in the case of a non-common child who may bring the action as soon as his or her author dies. The action is time-barred five years after the death.

The presumptive heir not yet conceived at the time of the shared gift has a similar action to make up or complete his share of the inheritance.

Original in French 🇫🇷
Article 1077-2

Les donations-partages suivent les règles des donations entre vifs pour tout ce qui concerne l’imputation, le calcul de la réserve et la réduction.

L’action en réduction ne peut être introduite qu’après le décès du disposant qui a fait le partage. En cas de donation-partage faite conjointement par les deux époux, l’action en réduction ne peut être introduite qu’après le décès du survivant des disposants, sauf pour l’enfant non commun qui peut agir dès le décès de son auteur. L’action se prescrit par cinq ans à compter de ce décès.

L’héritier présomptif non encore conçu au moment de la donation-partage dispose d’une semblable action pour composer ou compléter sa part héréditaire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.