Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1112-1 of the French Civil Code

Either party who is aware of information whose importance is decisive for the consent of the other must inform the other of this fact if the latter is legitimately unaware of this information or trusts his co-contractor.

However, this duty to inform does not relate to the estimation of the value of the performance.

Information which has a direct and necessary connection with the content of the contract or the capacity of the parties is of decisive importance.

The burden of proving that the other party owed him information lies with the party who claims that information was owed to him, it being for that other party to prove that he provided it.

The parties may neither limit nor exclude this duty.

In addition to the liability of the party who was bound by it, a breach of this duty to inform may result in the annulment of the contract under the conditions set out in articles 1130 et seq.

Original in French 🇫🇷
Article 1112-1

Celle des parties qui connaît une information dont l’importance est déterminante pour le consentement de l’autre doit l’en informer dès lors que, légitimement, cette dernière ignore cette information ou fait confiance à son cocontractant.

Néanmoins, ce devoir d’information ne porte pas sur l’estimation de la valeur de la prestation.

Ont une importance déterminante les informations qui ont un lien direct et nécessaire avec le contenu du contrat ou la qualité des parties.

Il incombe à celui qui prétend qu’une information lui était due de prouver que l’autre partie la lui devait, à charge pour cette autre partie de prouver qu’elle l’a fournie.

Les parties ne peuvent ni limiter, ni exclure ce devoir.

Outre la responsabilité de celui qui en était tenu, le manquement à ce devoir d’information peut entraîner l’annulation du contrat dans les conditions prévues aux articles 1130 et suivants.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.