Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1305 of the French Code of civil procedure

Preservatory measures may be requested:

1° By the spouse or partner in a civil solidarity pact;

2° By all those claiming to have a succession claim;

3° By the executor of the will or the agent appointed to administer the succession;

4° By the public prosecutor;

5° By the owner of the premises ;

6° By any creditor with an enforceable title or proving a claim that appears to be founded in principle;

7° In the absence of the spouse or heirs, or if there are minors among the heirs who do not have a legal representative, by the persons who lived with the deceased, by the mayor, the police commissioner or the commander of the gendarmerie brigade.

Original in French 🇫🇷
Article 1305

Les mesures conservatoires peuvent être demandées :

1° Par le conjoint ou le partenaire d’un pacte civil de solidarité ;

2° Par tous ceux qui prétendent avoir une vocation successorale ;

3° Par l’exécuteur testamentaire ou le mandataire désigné pour l’administration de la succession ;

4° Par le ministère public ;

5° Par le propriétaire des lieux ;

6° Par tout créancier muni d’un titre exécutoire ou justifiant d’une créance apparaissant fondée en son principe ;

7° En cas d’absence du conjoint ou des héritiers, ou s’il y a parmi les héritiers des mineurs non pourvus d’un représentant légal, par les personnes qui demeuraient avec le défunt, par le maire, le commissaire de police ou le commandant de la brigade de gendarmerie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.