Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1323 of the French Code of civil procedure

When it appears that the consistency of the goods left on the premises after separation of the precious objects pursuant to the provisions of article 1313 does not justify the affixing of seals, the bailiff competent for the latter shall draw up a descriptive inventory of the furniture; in the absence of an heir present, he shall ensure the closure of the premises if they are unoccupied and shall keep the keys. The provisions of articles 1309, 1311, 1313 et 1314 sont applicables.

If there are effects necessary for the use of persons who remain in the premises, or on which seals cannot be affixed, the bailiff shall draw up a descriptive statement of them.

Any heir may obtain the return of the keys by discharging the furniture on the descriptive statement, after having recognised its consistency in the presence of the bailiff. Under the same conditions, the keys may be handed over, with the permission of the president of the judicial court, to a universal legatee having seisin and possession of the estate.

The administration in charge of the estates may also request the handover of the keys, in cases where it has been appointed to administer the estate.

Original in French 🇫🇷
Article 1323

Lorsqu’il apparaît que la consistance des biens laissés sur place après distraction des objets précieux en application des dispositions de l’article 1313 ne justifie pas une apposition des scellés, l’huissier de justice compétent pour celle-ci dresse un état descriptif du mobilier ; à défaut d’héritier présent, il assure la clôture des lieux si ceux-ci sont inoccupés et conserve les clés. Les dispositions des articles 1309, 1311, 1313 et 1314 sont applicables.

S’il y a des effets nécessaires à l’usage des personnes qui restent dans les lieux, ou sur lesquels les scellés ne peuvent être apposés, l’huissier de justice en dresse un état descriptif.

Tout héritier peut obtenir la remise des clés en donnant décharge des meubles sur l’état descriptif, après en avoir reconnu la consistance en présence de l’huissier de justice. Dans les mêmes conditions, les clés peuvent être remises, sur permission du président du tribunal judiciaire, à un légataire universel ayant la saisine et la possession de la succession.

L’administration chargée des domaines peut également demander la remise des clés, dans les cas où elle a été désignée pour administrer la succession.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.