Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1638-0 bis of the French General Tax Code

I. – In the event of a merger of public establishments for intercommunal cooperation with additional own taxation, carried out under the conditions provided for by article L. 5211-41-3 of the General Code of Territorial Authorities, the public establishment of intercommunal cooperation resulting from the merger is automatically subject to the system of additional taxation, unless the Community Council opts for the system provided for in Article 1609 nonies C, acting by a simple majority of its members, adopted no later than 15 January of the year in which the merger takes effect for tax purposes. The same applies in the event of a merger of public establishments of inter-municipal cooperation with additional taxation and public establishments of inter-municipal cooperation without their own taxation. This deliberation cannot be revoked during the period of unification of rates provided for in III of article 1609 nonies C.

The rates of additional taxation of the public establishment of intercommunal cooperation resulting from the merger are set in the first year following that of the merger according to the following procedures:

1° Either under the conditions provided for by I of Article 1636 B sexies. For the application of this provision, the rates of the previous year are equal to the average rate of each tax of the public establishments of inter-municipal cooperation with additional own taxation weighted by the size of the bases of these public establishments of inter-municipal cooperation. In the case of a merger between a public establishment of inter-municipal cooperation with additional own taxation and a public establishment of inter-municipal cooperation without own taxation, the rates used are those of the establishment with additional own taxation.

However, different tax rates for dwelling tax on secondary residences and other furnished premises not allocated to the main dwelling, property tax and business property tax may be applied on the territory of pre-existing public establishments of inter-municipal cooperation during a transitional period. The deliberation instituting this progressive tax integration procedure determines its duration, up to a maximum of twelve years. Failing this, the procedure applies to the first twelve budgets of the public inter-municipal cooperation body resulting from the merger. This decision is taken either by joint deliberations of the pre-existing public establishments of inter-municipal cooperation prior to the merger, or by a deliberation of the public establishment of inter-municipal cooperation resulting from the merger. The duration of the period of progressive fiscal integration may be modified at a later date, without the total period of integration exceeding twelve years.

The differences affecting the tax rates applied on the territory of the pre-existing public establishments of intercommunal cooperation are reduced each year in equal shares.

2° Either under the conditions provided for by II of Article 1636 B sexies. For the application of this provision, the weighted average rate of each of the four taxes takes into account the income collected by the pre-existing public establishments of intercommunal cooperation.

When the public establishment of intercommunal cooperation resulting from the merger opts for the system provided for in Article 1609 nonies C, the rate of the business property tax that it votes for the first year may not exceed the average rate of the business property tax recorded the previous year in the member communes, weighted by the relative size of the bases of these communes. The weighted average rate takes into account the revenues collected by the pre-existing public establishments for intercommunal cooperation.

II. – In the event of a merger of public establishments of inter-municipal cooperation subject to Article 1609 quinquies C, carried out under the conditions provided for by Article L. 5211-41-3 of the General Code of Territorial Authorities, the public establishment of inter-municipal cooperation resulting from the merger is automatically subject to the system provided for by these same provisions, unless the Community Council opts for the system provided for in Article 1609 nonies C, ruling by a simple majority of its members, taken no later than 15 January of the year during which the merger takes effect for tax purposes. The same applies in the event of a merger of, on the one hand, public establishments for inter-municipal cooperation applying the system provided for in article 1609 quinquies C and, on the other hand, of public establishments of inter-municipal cooperation with additional own taxation or public establishments of inter-municipal cooperation without own taxation. This deliberation cannot be withdrawn during the period of unification of rates provided for in III of article 1609 nonies C.

For the first year following that of the merger:

1° The rate of the area business property tax as well as the rate of the business property tax relating to electricity production facilities using mechanical wind energy voted by the public establishment for intercommunal cooperation resulting from the merger may not exceed the average rate of the business property tax recorded the previous year in the member municipalities, weighted by the relative size of the bases of these municipalities ; the weighted average rate takes into account the income received by the pre-existing public establishments for inter-municipal cooperation and the bases imposed on them in application of article 1609 quinquies C. However, when this weighted average rate is lower than one or more of the rates of the area business property tax, the public establishment of inter-municipal cooperation resulting from the merger may decide to set its rate within the limit of the rate or rates of the area business property tax voted the previous year by the pre-existing public establishments of inter-municipal cooperation. The same applies to the business property tax rate for electricity production facilities using mechanical wind energy.

The b of 1 of III of article 1609 quinquies C is applicable to the public inter-municipal cooperation establishment resulting from the merger. In the case of pre-existing inter-communal establishments applying the mechanism for reducing rate differentials, account is taken of the rate actually applied on the territory of the commune in respect of the previous year;

2°I is applicable to the tax bases for business property tax other than those subject to Article 1609 quinquies C.

When the public establishment for intercommunal cooperation resulting from the merger opts for the system provided for in Article 1609 nonies C, the rate of the business property tax that it votes for the first year may not exceed the average rate of the business property tax recorded the previous year in the member municipalities, weighted by the relative size of the bases of these municipalities. The weighted average rate takes into account the revenue collected by the pre-existing public establishments for intercommunal cooperation and the bases imposed on them in application of article 1609 quinquies C.

III. – In the event of a merger of public establishments of intercommunal cooperation subject to Article 1609 nonies C, carried out under the conditions provided for by Article L. 5211-41-3 of the General Code of Territorial Authorities, the public establishment of intercommunal cooperation resulting from the merger is automatically subject to the system provided for by these same provisions. The same applies in the event of a merger, on the one hand, of public establishments of inter-municipal cooperation subject to Article 1609 nonies C and, on the other hand, of public establishments of inter-municipal cooperation with additional own taxation whether or not applying Article 1609 quinquies C or public establishments of inter-municipal cooperation without own taxation.

For the first year following that of the merger, the rate of the business property tax voted by the public inter-municipal cooperation establishment resulting from the merger may not exceed the average rate of this tax recorded the previous year in the member municipalities, weighted by the relative size of the tax bases imposed on the territory of these municipalities; the weighted average rate takes into account the revenues collected for the benefit of the pre-existing public establishments for intercommunal cooperation and the bases taxed for their benefit in application of article 1609 nonies C or article 1609 quinquies C. Articles 1636 B decies and 1609 nonies C apply to this weighted average rate.

The b and the first and third paragraphs of the c of 1° of III of Article 1609 nonies C are applicable to the public establishment of intercommunal cooperation resulting from the merger. For the application of these provisions, account is taken of the rate recorded in each zone and the rate actually applied on the territory of the municipality in respect of the previous year for pre-existing public establishments of intercommunal cooperation applying the mechanism for reducing rate differentials.

For the first year following that of the merger, the rates of council tax on secondary residences and other furnished premises not allocated to the principal dwelling and of property taxes for the public inter-municipal cooperation establishment resulting from the merger are set:

1° Either under the conditions provided for in Article 1636 B sexies, excluding a of 1 of I, and in Article 1636 B decies. For the application of this provision, the rates for the previous year are equal to the average rate for each tax of the public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status, weighted by the size of the bases of these public establishments of inter-municipal cooperation. In the case of a merger between a public establishment of inter-municipal cooperation with its own tax status and a public establishment of inter-municipal cooperation without its own tax status, the rates used are those of the public establishment of inter-municipal cooperation with its own tax status.

By way of derogation, different tax rates for dwelling tax on second homes and other furnished premises not allocated to the main dwelling and for property tax may be applied according to the territory of the pre-existing public establishments of inter-municipal cooperation during a transitional period. The deliberation instituting this progressive tax integration procedure determines its duration, up to a maximum of twelve years. Failing this, the procedure applies to the first twelve budgets of the public inter-municipal cooperation body resulting from the merger. This decision is taken either by joint deliberations of the pre-existing public establishments of inter-municipal cooperation prior to the merger, or by a deliberation of the public establishment of inter-municipal cooperation resulting from the merger. The duration of the progressive tax integration period may not be subsequently modified.

The differences that affect the tax rates applied on the territory of the pre-existing public establishments of inter-municipal cooperation are reduced each year by equal shares.

In the case of a merger referred to in the last sentence of the first paragraph of this III involving an Établissement Public de Coopération Intercommunale that applied Article 1609 nonies C. in 2011, the weighted average rate of council tax on secondary residences and other furnished premises not allocated to the principal dwelling mentioned in the first paragraph of this 1° takes into account the revenue resulting from the transfer of the departmental share of this tax collected by the communes which in 2011 were isolated or members of a public inter-communal cooperation establishment with additional taxation whether or not applying Article 1609 quinquies C ;

2° Or under the conditions provided for in the second paragraph of II of Article 1609 nonies C. For the application of this provision, the weighted average rate for each of the three taxes takes into account the income collected by the pre-existing public establishments for intercommunal cooperation.

IV. – The rate of council tax on secondary residences and other furnished premises not allocated to the principal dwelling of the communes that were members in 2011 of a public inter-municipal cooperation establishment with additional own taxation whether or not applying article 1609 quinquies C or a public establishment without own taxation that merges with a public inter-municipal cooperation establishment that applied article 1609 nonies C in 2011 is reduced the year following that of the merger by the difference between, on the one hand, the reference rate of council tax calculated for the commune in accordance with article 1640 C and, on the other hand, the communal rate of council tax applicable in 2010 in the commune.

The reduction in the rate of council tax on second homes and other furnished premises not used as a main residence provided for in the first paragraph also applies to municipalities that are members of a public inter-municipal cooperation body subject to additional own tax on 1 January 2011 and which applied article 1609 nonies C the year prior to the merger. These provisions are applicable to communes that were not members in 2011 of a public establishment of intercommunal cooperation applying article 1609 nonies C and which, following a merger, become members of an establishment resulting from one or more mergers of public establishments of intercommunal cooperation, at least one of which applied the same article 1609 nonies C in 2011. These provisions also apply to new communes whose former communes were not members in 2011 of a public inter-municipal cooperation establishment applying Article 1609 nonies C and which, following a merger, become members of an establishment resulting from one or more mergers of public inter-municipal cooperation establishments, at least one of which applied the same Article 1609 nonies C in 2011.

Original in French 🇫🇷
Article 1638-0 bis

I. – En cas de fusion d’établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre additionnelle, réalisée dans les conditions prévues par l’article L. 5211-41-3 du code général des collectivités territoriales, l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion est soumis de plein droit au régime de la fiscalité additionnelle, sauf délibération du conseil communautaire optant pour le régime prévu à l’article 1609 nonies C, statuant à la majorité simple de ses membres, prise au plus tard le 15 janvier de l’année au cours de laquelle la fusion prend fiscalement effet. Il en est de même en cas de fusion d’établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité additionnelle et d’établissements publics de coopération intercommunale sans fiscalité propre. Cette délibération ne peut être rapportée pendant la période d’unification des taux prévue au III de l’article 1609 nonies C.

Les taux de fiscalité additionnelle de l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion sont fixés la première année suivant celle de la fusion selon les modalités suivantes :

1° Soit dans les conditions prévues par le I de l’article 1636 B sexies. Pour l’application de cette disposition, les taux de l’année précédente sont égaux au taux moyen de chaque taxe des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre additionnelle pondéré par l’importance des bases de ces établissements publics de coopération intercommunale. Dans le cas d’une fusion entre un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre additionnelle et un établissement public de coopération intercommunale sans fiscalité propre, les taux retenus sont ceux de l’établissement à fiscalité propre additionnelle.

Toutefois, des taux d’imposition de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale, de taxes foncières et de cotisation foncière des entreprises différents peuvent être appliqués sur le territoire des établissements publics de coopération intercommunale préexistants pendant une période transitoire. La délibération qui institue cette procédure d’intégration fiscale progressive en détermine la durée, dans la limite de douze ans. A défaut, la procédure est applicable aux douze premiers budgets de l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion. Cette décision est prise soit par délibérations concordantes des établissements publics de coopération intercommunale préexistants avant la fusion, soit par une délibération de l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion. La durée de la période d’intégration fiscale progressive peut être modifiée ultérieurement, sans que la période totale d’intégration ne puisse excéder douze ans.

Les différences qui affectent les taux d’imposition appliqués sur le territoire des établissements publics de coopération intercommunale préexistants sont réduites chaque année par parts égales.

2° Soit dans les conditions prévues par le II de l’article 1636 B sexies. Pour l’application de cette disposition, le taux moyen pondéré de chacune des quatre taxes tient compte des produits perçus par les établissements publics de coopération intercommunale préexistants.

Lorsque l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion opte pour le régime prévu à l’article 1609 nonies C, le taux de la cotisation foncière des entreprises qu’il vote la première année ne peut excéder le taux moyen de la cotisation foncière des entreprises constaté l’année précédente dans les communes membres, pondéré par l’importance relative des bases de ces communes. Le taux moyen pondéré tient compte des produits perçus par les établissements publics de coopération intercommunale préexistants.

II. – En cas de fusion d’établissements publics de coopération intercommunale soumis à l’article 1609 quinquies C, réalisée dans les conditions prévues par l’article L. 5211-41-3 du code général des collectivités territoriales, l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion est soumis de plein droit au régime prévu par ces mêmes dispositions, sauf délibération du conseil communautaire optant pour le régime prévu à l’article 1609 nonies C, statuant à la majorité simple de ses membres, prise au plus tard le 15 janvier de l’année au cours de laquelle la fusion prend fiscalement effet. Il en est de même en cas de fusion, d’une part, d’établissements publics de coopération intercommunale faisant application du régime prévu à l’article 1609 quinquies C et, d’autre part, d’établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre additionnelle ou d’établissements publics de coopération intercommunale sans fiscalité propre. Cette délibération ne peut être rapportée pendant la période d’unification des taux prévue au III de l’article 1609 nonies C.

Pour la première année suivant celle de la fusion :

1° Le taux de la cotisation foncière des entreprises de zone ainsi que le taux de la cotisation foncière des entreprises afférent aux installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique du vent votés par l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion ne peuvent excéder le taux moyen de la cotisation foncière des entreprises constaté l’année précédente dans les communes membres, pondéré par l’importance relative des bases de ces communes ; le taux moyen pondéré tient compte des produits perçus par les établissements publics de coopération intercommunale préexistants et des bases imposées à leur profit en application de l’article 1609 quinquies C. Toutefois, lorsque ce taux moyen pondéré est inférieur à un ou aux taux de la cotisation foncière des entreprises de zone, l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion peut décider de fixer son taux dans la limite du ou des taux de la cotisation foncière des entreprises de zone votés l’année précédente par les établissements publics de coopération intercommunale préexistants. Il en est de même pour le taux de la cotisation foncière des entreprises afférent aux installations de production d’électricité utilisant l’énergie mécanique du vent.

Le b du 1 du III de l’article 1609 quinquies C est applicable à l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion. Dans le cas d’établissements intercommunaux préexistants faisant application du dispositif de réduction des écarts de taux, il est tenu compte du taux effectivement appliqué sur le territoire de la commune au titre de l’année précédente ;

2° Le I est applicable aux bases d’imposition à la cotisation foncière des entreprises autres que celles soumises à l’article 1609 quinquies C.

Lorsque l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion opte pour le régime prévu à l’article 1609 nonies C, le taux de la cotisation foncière des entreprises qu’il vote la première année ne peut excéder le taux moyen de la cotisation foncière des entreprises constaté l’année précédente dans les communes membres, pondéré par l’importance relative des bases de ces communes. Le taux moyen pondéré tient compte des produits perçus par les établissements publics de coopération intercommunale préexistants et des bases imposées à leur profit en application de l’article 1609 quinquies C.

III. – En cas de fusion d’établissements publics de coopération intercommunale soumis à l’article 1609 nonies C, réalisée dans les conditions prévues par l’article L. 5211-41-3 du code général des collectivités territoriales, l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion est soumis de plein droit au régime prévu par ces mêmes dispositions. Il en est de même en cas de fusion, d’une part, d’établissements publics de coopération intercommunale soumis à l’article 1609 nonies C et, d’autre part, d’établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre additionnelle faisant ou non application de l’article 1609 quinquies C ou d’établissements publics de coopération intercommunale sans fiscalité propre.

Pour la première année suivant celle de la fusion, le taux de la cotisation foncière des entreprises voté par l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion ne peut pas excéder le taux moyen de cette taxe constaté l’année précédente dans les communes membres, pondéré par l’importance relative des bases imposées sur le territoire de ces communes ; le taux moyen pondéré tient compte des produits perçus au profit des établissements publics de coopération intercommunale préexistants et des bases imposées à leur profit en application de l’article 1609 nonies C ou de l’article 1609 quinquies C. Les articles 1636 B decies et 1609 nonies C s’appliquent à ce taux moyen pondéré.

Le b et les premier et troisième alinéas du c du 1° du III de l’article 1609 nonies C sont applicables à l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion. Pour l’application de ces dispositions, il est tenu compte du taux constaté dans chaque zone et du taux effectivement appliqué sur le territoire de la commune au titre de l’année précédente pour les établissements publics de coopération intercommunale préexistants faisant application du dispositif de réduction des écarts de taux.

Pour la première année suivant celle de la fusion, les taux de la taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale et des taxes foncières de l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion sont fixés :

1° Soit dans les conditions prévues à l’article 1636 B sexies, à l’exclusion du a du 1 du I, et à l’article 1636 B decies. Pour l’application de cette disposition, les taux de l’année précédente sont égaux au taux moyen de chaque taxe des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre, pondéré par l’importance des bases de ces établissements publics de coopération intercommunale. Dans le cas d’une fusion entre un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre et un établissement public de coopération intercommunale sans fiscalité propre, les taux retenus sont ceux de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre.

Par dérogation, des taux d’imposition de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale et de taxes foncières différents peuvent être appliqués selon le territoire des établissements publics de coopération intercommunale préexistants pendant une période transitoire. La délibération qui institue cette procédure d’intégration fiscale progressive en détermine la durée, dans la limite de douze ans. A défaut, la procédure est applicable aux douze premiers budgets de l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion. Cette décision est prise soit par délibérations concordantes des établissements publics de coopération intercommunale préexistants avant la fusion, soit par une délibération de l’établissement public de coopération intercommunale issu de la fusion. La durée de la période d’intégration fiscale progressive ne peut être modifiée ultérieurement.

Les différences qui affectent les taux d’imposition appliqués sur le territoire des établissements publics de coopération intercommunale préexistants sont réduites chaque année par parts égales.

Dans le cas d’une fusion visée à la dernière phrase du premier alinéa du présent III impliquant un établissement public de coopération intercommunale qui faisait application en 2011 de l’article 1609 nonies C, le taux moyen pondéré de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale mentionné au premier alinéa du présent 1° tient compte du produit résultant du transfert de la part départementale de cette taxe perçu par les communes qui en 2011 étaient isolées ou membres d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité additionnelle faisant ou non application de l’article 1609 quinquies C ;

2° Soit dans les conditions prévues au deuxième alinéa du II de l’article 1609 nonies C. Pour l’application de cette disposition, le taux moyen pondéré de chacune des trois taxes tient compte des produits perçus par les établissements publics de coopération intercommunale préexistants.

IV. – Le taux de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale des communes membres en 2011 d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre additionnelle faisant ou non application de l’article 1609 quinquies C ou d’un établissement public sans fiscalité propre qui fusionne avec un établissement public de coopération intercommunale qui faisait application en 2011 de l’article 1609 nonies C est réduit l’année suivant celle de la fusion de la différence entre, d’une part, le taux de référence de taxe d’habitation calculé pour la commune conformément à l’article 1640 C et, d’autre part, le taux communal de taxe d’habitation applicable en 2010 dans la commune.

La réduction du taux de taxe d’habitation sur les résidences secondaires et autres locaux meublés non affectés à l’habitation principale prévue au premier alinéa s’applique également aux communes membres d’un établissement public de coopération intercommunale soumis au 1er janvier 2011 à la fiscalité propre additionnelle et qui applique, l’année précédant la fusion, l’article 1609 nonies C. Ces dispositions sont applicables aux communes qui n’étaient pas membre en 2011 d’un établissement public de coopération intercommunale faisant application de l’article 1609 nonies C et qui, à la suite d’une fusion, deviennent membres d’un établissement issu d’une ou de plusieurs fusions d’établissements publics de coopération intercommunale dont l’un au moins faisait application en 2011 du même article 1609 nonies C. Ces dispositions sont également applicables aux communes nouvelles dont les anciennes communes n’étaient pas membre en 2011 d’un établissement public de coopération intercommunale faisant application de l’article 1609 nonies C et qui, à la suite d’une fusion, deviennent membres d’un établissement issu d’une ou de plusieurs fusions d’établissements publics de coopération intercommunale dont l’un au moins faisait application en 2011 du même article 1609 nonies C.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.