Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 211-116 of the French Cinema and Moving Image Code

The granting of aid is the subject of two decisions:
1° A provisional decision accepting the principle of granting aid. In order to obtain this decision, the application must be submitted by the delegated production company within a timeframe that allows the relevant selective production aid committee to formulate its opinion before the cinematographic work is released for screening;
2° A final allocation decision after the amount of aid has been determined.

Original in French 🇫🇷
Article 211-116


L’attribution d’une aide fait l’objet de deux décisions :
1° Une décision provisoire retenant le principe de l’attribution d’une aide. Pour l’obtention de cette décision, la demande est présentée par l’entreprise de production déléguée dans un délai permettant à la commission des aides sélectives à la production compétente de formuler son avis avant la mise en exploitation de l’œuvre cinématographique ;
2° Une décision d’attribution à titre définitif après fixation du montant de l’aide.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.