Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 238 bis HP of the French General Tax Code

I.-(Repealed)

II.-The approval provided for in Article 238 bis HO is granted to limited companies whose sole purpose is the co-ownership purchase of new fishing vessels:

a) Operated directly and continuously in the overseas departments by artisanal fishermen or fishermen associated with artisanal fishing companies or fishing outfitting companies as defined in II of Article 240 of Law no. 2005-157 of 23 February 2005 on the development of rural areas aged under fifty on the date of the application for approval;

b) And who have not qualified for the provisions of articles 199 undecies A or 199 undecies B or 217 undecies.

By way of derogation from the first paragraph, approved companies may, up to a limit of 25% of their paid-up share capital, place or leave their liquid assets in interest-bearing accounts if the corresponding claim is liquid.

More than half of the co-ownership shares must be held for five years by a small-scale fisherman or a company referred to in a, alone or jointly with a cooperative shipping company approved by the minister responsible for fisheries in the context of an accession to ownership within a period that may not exceed ten years; in this case, the small-scale fisherman or company must initially hold at least one fifth of the co-ownership shares.

The capital referred to in Article 238 bis HO refers to the company’s capital when it is incorporated, the first capital increase taking place within three months of this incorporation and capital increases approved by the minister responsible for the budget after consultation with the minister responsible for fisheries.

Subscribed shares must be in registered form. For a period of five years from the actual payment of the subscription to the capital of the approved company, the same person may not hold, directly or indirectly, more than 25% of the company’s capital.

Authorised companies must retain, from the time the vessel is put into operation, for at least five years, the co-ownership shares in vessels mentioned in the first to third paragraphs.

The limited companies referred to in the first paragraph must enter into an agreement allowing the transfer of ownership, to the benefit of these same craftsmen or companies, of the ship’s co-ownership shares within a maximum period of ten years.

In the case of the financing of a new vessel, approval is granted on condition that the small-scale fisherman or the companies referred to in paragraph a undertake to operate the vessel in the French overseas departments until the end of a ten-year period calculated from the date on which the approval provided for in article 238 bis HO is granted. If the shares in the vessel are sold during this period, the transferee must take over this commitment.

The tax advantage provided by the deduction of the sums subscribed must be retroceded in an amount equal to at least 15% of the amount of the subscriptions referred to in article 238 bis HO in the form of a reduction in the rent or the sale price of the vessel.

Original in French 🇫🇷
Article 238 bis HP

I.-(Abrogé)

II.-L’agrément prévu à l’article 238 bis HO est accordé aux sociétés anonymes qui ont pour objet exclusif l’achat en copropriété de navires de pêche neufs :

a) Exploités de façon directe et continue dans les départements d’outre-mer par des artisans pêcheurs ou des pêcheurs associés de sociétés de pêche artisanale ou de sociétés d’armement à la pêche telles que définies au II de l’article 240 de la loi n° 2005-157 du 23 février 2005 relative au développement des territoires ruraux âgés de moins de cinquante ans à la date de demande d’agrément ;

b) Et n’ayant pas ouvert droit au bénéfice des dispositions des articles 199 undecies A ou 199 undecies B ou 217 undecies.

Par dérogation au premier alinéa, les sociétés agréées peuvent, dans la limite de 25 % de leur capital social libéré, mettre ou laisser leurs disponibilités en comptes productifs d’intérêts si la créance correspondante est liquide.

Plus de la moitié des parts de la copropriété doit être détenue pendant cinq ans par un artisan pêcheur ou une société mentionné au a, seul ou conjointement avec un armement coopératif agréé par le ministre chargé de la pêche dans le cadre d’une accession à la propriété dans un délai qui ne peut excéder dix ans ; dans ce cas, l’artisan pêcheur ou la société doit initialement détenir au moins un cinquième des parts de la copropriété.

Le capital mentionné à l’article 238 bis HO s’entend du capital de la société lors de sa constitution, de la première augmentation de capital intervenant dans les trois mois de cette constitution et des augmentations de capital agréées par le ministre chargé du budget après avis du ministre chargé de la pêche.

Les actions souscrites doivent revêtir la forme nominative. Pendant un délai de cinq années à compter du versement effectif de la souscription au capital de la société agréée, une même personne ne peut détenir, directement ou indirectement, plus de 25 % du capital de la société.

Les sociétés agréées doivent conserver, à compter de la mise en exploitation du bateau, pendant au moins cinq ans, les parts de copropriété de navires mentionnés aux premier à troisième alinéas.

Les sociétés anonymes visées au premier alinéa doivent conclure une convention permettant le transfert de propriété, au profit de ces mêmes artisans ou sociétés, des parts de copropriété du navire dans un délai maximal de dix ans.

En cas de financement de navire neuf, l’agrément est accordé sous réserve que l’artisan pêcheur ou les sociétés mentionnés au a s’engagent à exploiter ce navire dans les départements d’outre-mer jusqu’au terme d’une période de dix ans décomptée à partir de la date d’octroi de l’agrément prévu à l’article 238 bis HO. En cas de cession des parts du navire au cours de cette période, le cessionnaire doit reprendre cet engagement.

L’avantage en impôt procuré par la déduction des sommes souscrites doit être rétrocédé pour un montant égal au moins à 15 % du montant des souscriptions visées à l’article 238 bis HO sous forme de diminution de loyer ou du prix de cession du navire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.