Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 238 undecies of the French General Tax Code

When the transfer of undeveloped land or a similar asset within the meaning of A of article 1594-0 G is remunerated by the handover of buildings or parts of buildings to be erected on this land, taxation of the capital gain generated in connection with this transaction is, for the purposes of income tax or corporation tax, established in respect of the fifth year following that of the completion of the buildings.

However, in the event of the sale of the buildings or fractions of buildings or the death of the taxpayer before the expiry of this period, taxation is established in respect of the year of the last sale of the buildings or fractions of buildings or of the death.

In either case, the capital gain resulting from the disposal of the land is determined in accordance with the rules applicable at the time of such disposal.

Original in French 🇫🇷
Article 238 undecies

Lorsque la cession d’un terrain non bâti ou d’un bien assimilé au sens du A de l’article 1594-0 G est rémunérée par la remise d’immeubles ou de fractions d’immeubles à édifier sur ce terrain, l’imposition de la plus-value dégagée à l’occasion de cette opération est, pour l’établissement de l’impôt sur le revenu ou de l’impôt sur les sociétés, établie au titre de la cinquième année qui suit celle de l’achèvement des constructions.

Toutefois, en cas de cession des immeubles ou des fractions d’immeubles ou de décès du contribuable avant l’expiration de ce délai, l’imposition est établie au titre de l’année de la dernière cession des immeubles ou fractions d’immeubles ou du décès.

Dans l’un ou l’autre cas, la plus-value résultant de la cession du terrain est déterminée d’après les règles applicables lors de la réalisation de cette cession.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.