Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 286 of the French General Tax Code

I.-Any person liable for value added tax must:

1° Within fifteen days of commencing its operations, submit to the office designated by an order a declaration in accordance with the model provided by the administration. A declaration is also compulsory in the event of cessation of business;

2° Provide, on a form supplied by the administration, all information relating to its professional activity;

3° If it does not usually keep accounts enabling its turnover as defined by this chapter to be determined, have a book with numbered pages in which it enters, day by day, without blank or erasure, the amount of each of its operations, distinguishing, if necessary, between its taxable operations and those that are not.

Each entry must show the date, a brief description of the items sold, the service rendered or the taxable transaction, as well as the price of the sale or purchase, or the amount of brokerage, commission, rebates, wages, rental prices, interest, discounts, agios or other profits. However, cash transactions may be recorded as a whole in the accounts at the end of each day when they are less than €76 for retail sales and services rendered to private individuals. The amount of transactions entered in the book is totalled at the end of the month.

The book prescribed above or the accounts in lieu thereof, as well as the supporting documents for transactions carried out by taxpayers, in particular purchase invoices, must be kept in accordance with the procedures set out in I and I bis of l’article L. 102 B of the tax procedures book ;

3° bis If it carries out supplies of goods and services not giving rise to invoicing in accordance with Article 289 of this Code and records these transactions by means of software or a cash register system, use software or a system that satisfies the conditions of inalterability, security, conservation and archiving of data with a view to control by the tax authorities, attested by a certificate issued by an accredited body under the conditions provided for in Article L. 433-4 of the Consumer Code or by an individual certificate from the publisher, conforming to a model laid down by the administration;

4° Provide tax agents, as well as those of other financial services designated by decree, for each category of taxable person, both at the main establishment and at branches or agencies, with all the evidence necessary to determine taxable transactions, without prejudice to the provisions of Article L. 85 of the Book of Tax Procedures.

II.-1.. Taxable persons benefiting from a tax exemption mentioned in Article 293 B are exempt from the obligations mentioned in 3° of I. They must, however, keep and, at the request of the tax department, submit a register summarised by year, showing details of their purchases, as well as a daybook used on a daily basis and showing details of their professional receipts relating to these operations, supported by invoices and any other supporting documents.

2. Taxable persons benefiting from the tax exemption referred to in article 293 B, those placed under the flat-rate reimbursement scheme provided for in articles 298 quater and 298 quinquies and those carrying out exclusively transactions or services that are exempt from value added tax are exempt from the obligation referred to in 3° bis of I.

III.-.The option formulated under III of article 256 C is equivalent to a declaration within the meaning of 1° and 2° of I of this article for the single taxable person constituted pursuant to article 256 C. It specifies the name, registered office and representative of the single taxable person and the nature of the activities of each of its members. The declaration includes the list of members and the individual value added tax identification numbers allocated to them before they joined the single taxable entity.

Each member of the single taxable entity is subject to the same rules.
Each member of the single taxable entity set up under the same Article 256 C is required to fulfil the obligations mentioned in 3°, 3° bis and 4° of I of this Article.

Original in French 🇫🇷
Article 286

I.-Toute personne assujettie à la taxe sur la valeur ajoutée doit :

1° Dans les quinze jours du commencement de ses opérations, souscrire au bureau désigné par un arrêté une déclaration conforme au modèle fourni par l’administration. Une déclaration est également obligatoire en cas de cessation d’entreprise ;

2° Fournir, sur un imprimé remis par l’administration, tous renseignements relatifs à son activité professionnelle ;

3° Si elle ne tient pas habituellement une comptabilité permettant de déterminer son chiffre d’affaires tel qu’il est défini par le présent chapitre, avoir un livre aux pages numérotées sur lequel elle inscrit, jour par jour, sans blanc ni rature, le montant de chacune de ses opérations, en distinguant, au besoin, ses opérations taxables et celles qui ne le sont pas.

Chaque inscription doit indiquer la date, la désignation sommaire des objets vendus, du service rendu ou de l’opération imposable, ainsi que le prix de la vente ou de l’achat, ou le montant des courtages, commissions, remises, salaires, prix de location, intérêts, escomptes, agios ou autres profits. Toutefois, les opérations au comptant peuvent être inscrites globalement en comptabilité à la fin de chaque journée lorsqu’elles sont inférieures à 76 € pour les ventes au détail et les services rendus à des particuliers. Le montant des opérations inscrites sur le livre est totalisé à la fin du mois.

Le livre prescrit ci-dessus ou la comptabilité en tenant lieu, ainsi que les pièces justificatives des opérations effectuées par les redevables, notamment les factures d’achat, doivent être conservés selon les modalités prévues aux I et I bis de l’article L. 102 B du livre des procédures fiscales ;

3° bis Si elle effectue des livraisons de biens et des prestations de services ne donnant pas lieu à facturation conformément à l’article 289 du présent code et enregistre ces opérations au moyen d’un logiciel ou d’un système de caisse, utiliser un logiciel ou un système satisfaisant à des conditions d’inaltérabilité, de sécurisation, de conservation et d’archivage des données en vue du contrôle de l’administration fiscale, attestées par un certificat délivré par un organisme accrédité dans les conditions prévues à l’article L. 433-4 du code de la consommation ou par une attestation individuelle de l’éditeur, conforme à un modèle fixé par l’administration ;

4° Fournir aux agents des impôts, ainsi qu’à ceux des autres services financiers désignés par décrets, pour chaque catégorie d’assujettis, tant au principal établissement que dans les succursales ou agences, toutes justifications nécessaires à la fixation des opérations imposables, sans préjudice des dispositions de l’article L. 85 du livre des procédures fiscales.

II.-1. Les assujettis bénéficiant d’une franchise de taxe mentionnée à l’article 293 B sont dispensés des obligations mentionnées au 3° du I. Ils doivent toutefois tenir et, sur demande du service des impôts, présenter un registre récapitulé par année, présentant le détail de leurs achats, ainsi qu’un livre-journal servi au jour le jour et présentant le détail de leurs recettes professionnelles afférentes à ces opérations, appuyés des factures et de toutes autres pièces justificatives.

2. Les assujettis bénéficiant d’une franchise de taxe mentionnée à l’article 293 B, ceux placés sous le régime du remboursement forfaitaire prévu aux articles 298 quater et 298 quinquies et ceux effectuant exclusivement des opérations ou des prestations exonérées de taxe sur la valeur ajoutée sont dispensés de l’obligation mentionnée au 3° bis du I.

III.-L’option formulée au titre du III de l’article 256 C vaut déclaration au sens des 1° et 2° du I du présent article pour l’assujetti unique constitué en application de l’article 256 C. Elle précise la dénomination, la domiciliation et le représentant de l’assujetti unique ainsi que la nature des activités de chacun de ses membres. La déclaration comporte la liste des membres ainsi que les numéros individuels d’identification à la taxe sur la valeur ajoutée qui leur ont été attribués avant leur entrée dans l’assujetti unique.


Chaque membre de l’assujetti unique constitué en application du même article 256 C est tenu de remplir les obligations mentionnées aux 3°, 3° bis et 4° du I du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.