Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 298 sexdecies C of the French General Tax Code

1. Taxable persons who make supplies of gold that are exempt pursuant to article 298 sexdecies A may deduct the value added tax that has been charged on:

a. Their purchases of investment gold where these purchases were subject to tax pursuant to article 298 sexdecies B;

b. Their purchases of gold other than investment gold where such gold has been acquired or imported with a view to its conversion into investment gold;

c. Services whose purpose is to change the form, weight or purity of gold, including investment gold.

2. Where they carry out supplies that are exempt pursuant to article 298 sexdecies A, taxable persons who produce investment gold or transform gold into investment gold may deduct the value added tax they have borne in respect of supplies, intra-Community acquisitions and imports of goods or services directly linked to the production or transformation of this gold.

Original in French 🇫🇷
Article 298 sexdecies C

1. Les assujettis qui réalisent des livraisons d’or exonérées en application de l’article 298 sexdecies A peuvent déduire la taxe sur la valeur ajoutée qui a grevé :

a. Leurs achats d’or d’investissement lorsque ces achats ont été soumis à la taxe en application de l’article 298 sexdecies B ;

b. Leurs achats d’or autre que d’investissement lorsque cet or a été acquis ou importé en vue de sa transformation en or d’investissement ;

c. Les prestations de services ayant pour objet un changement de forme, de poids ou de pureté de l’or, y compris l’or d’investissement.

2. Lorsqu’ils réalisent des livraisons exonérées en application de l’article 298 sexdecies A, les assujettis qui produisent de l’or d’investissement ou transforment de l’or en or d’investissement peuvent déduire la taxe sur la valeur ajoutée qu’ils ont supportée au titre des livraisons, des acquisitions intracommunautaires et des importations des biens ou des services directement liés à la production ou à la transformation de cet or.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.