Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 345 bis of the French Customs Code

I.-When the taxpayer has applied a tax law according to the interpretation that the administration had made known by its published instructions or circulars and that it had not reported at the date of the operations constituting the chargeable event, it may not declare by way of a notice of assessment and recover the duties and taxes collected according to the terms of this code, by arguing a different interpretation.

II – The guarantee provided for in I is also applicable when the administration has formally taken a position on the assessment of a factual situation with regard to a tax text; the administration will give its opinion within a period of three months when it receives a written, precise and complete request from a taxpayer acting in good faith.

When the administration has formally taken a position following the request from the taxpayer in application of the first paragraph of this II, the taxpayer may refer the matter to the administration within two months to request a second examination of his request, provided that he does not invoke any new elements.

When it receives a request for a second review, which it carries out collegially, the administration responds according to the same rules and deadlines as those applicable to the initial request, counted from receipt of the new referral.

At his request, the taxpayer or his representative will be heard by the college.

The guarantee provided for in I is also applicable when, in the context of an audit or investigation carried out by the administration, and at the written request of the taxpayer presented in accordance with the first paragraph of this II, before notification of the information or taxation proposal mentioned in articles 67 B and 67 D, the administration has formally taken a position on a point that it examined during the audit.

A Conseil d’Etat decree specifies the terms and conditions for the application of this II, in particular the content, place and terms and conditions for submitting the taxpayer’s request.

III – The guarantee provided for in I is applicable when, in the course of an audit or investigation and once it has been able to reach a decision with full knowledge of the facts, the administration has taken a position on the points examined during the audit or investigation, which are communicated to the taxpayer in accordance with the procedures set out in articles 67 B to 67 D-4, even if they do not contain any errors, inaccuracies, omissions or shortcomings in the calculation of the tax.

IV -I to III of this article do not apply where the instructions or circulars or the request from a taxpayer relate to the application of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 establishing the European Union Customs Code and its implementing regulations.

Original in French 🇫🇷
Article 345 bis

I.-Lorsque le redevable a appliqué un texte fiscal selon l’interprétation que l’administration avait fait connaître par ses instructions ou circulaires publiées et qu’elle n’avait pas rapportées à la date des opérations constituant le fait générateur, elle ne peut constater par voie d’avis de mise en recouvrement et recouvrer les droits et taxes perçus selon les modalités du présent code, en soutenant une interprétation différente.

II.-La garantie prévue au I est également applicable lorsque l’administration a formellement pris position sur l’appréciation d’une situation de fait au regard d’un texte fiscal ; l’administration se prononce dans un délai de trois mois lorsqu’elle est saisie d’une demande écrite, précise et complète par un redevable de bonne foi.

Lorsque l’administration a pris formellement position à la suite de la demande de ce redevable en application du premier alinéa du présent II, ce dernier peut saisir l’administration dans un délai de deux mois pour solliciter un second examen de sa demande, à la condition qu’il n’invoque pas d’éléments nouveaux.

Lorsqu’elle est saisie d’une demande de second examen, auquel elle procède de manière collégiale, l’administration répond selon les mêmes règles et délais que ceux applicables à la demande initiale, décomptés à partir de la réception de la nouvelle saisine.

A sa demande, le redevable ou son représentant est entendu par le collège.

La garantie prévue au I est également applicable lorsque, dans le cadre d’un contrôle ou d’une enquête effectués par l’administration, et sur demande écrite du redevable présentée conformément au premier alinéa du présent II, avant la notification de l’information ou de la proposition de taxation mentionnées aux articles 67 B et 67 D, l’administration a formellement pris position sur un point qu’elle a examiné au cours du contrôle.

Un décret en Conseil d’Etat précise les modalités d’application du présent II, notamment le contenu, le lieu et les modalités de dépôt de la demande du redevable.

III.-La garantie prévue au I est applicable lorsque, dans le cadre d’un contrôle ou d’une enquête et dès lors qu’elle a pu se prononcer en toute connaissance de cause, l’administration a pris position sur les points examinés lors du contrôle ou de l’enquête, lesquels sont communiqués au contribuable, selon les modalités fixées aux articles 67 B à 67 D-4, y compris s’ils ne comportent ni erreur, ni inexactitude, ni omission, ni insuffisance dans le calcul de l’impôt.

IV.-Les I à III du présent article ne sont pas applicables lorsque les instructions ou circulaires ou la demande d’un redevable portent sur l’application du règlement (UE) n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union et de ses règlements d’application.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.