Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 373-1 of the French Code of Criminal Procedure

In the event of a sentence of confiscation relating to property that is not in the hands of the law, the court ruling without the assistance of jurors may, in order to guarantee the execution of this sentence, order the seizure, at the advanced expense of the Treasury, of the confiscated property.

The court may also authorise the delivery to the Agency for the Management and Recovery of Seized and Confiscated Assets, with a view to their disposal, of the confiscated movable property whose seizure it orders, where such property is no longer necessary for the determination of the truth and where its retention would be likely to diminish its value. In this case, the proceeds of the sale are deposited.

The court’s decision shall be enforceable notwithstanding any appeal that may be lodged against the sentence and, where applicable, the nullity of the judgment in the appeal phase provided for in Article 379-4. However, the President of the Investigating Chamber may order, at the request of the Public Prosecutor or at the request of one of the parties, the total or partial release of these measures, by special reasoned decision.

Rulings of acquittal or which do not confirm the confiscation of the property automatically entail release of the seizure at the advanced expense of the Treasury or, if the owner so requests, restitution of the proceeds of the sale.

Original in French 🇫🇷
Article 373-1

En cas de condamnation à une peine de confiscation portant sur un bien qui n’est pas sous main de justice, la cour statuant sans l’assistance des jurés peut, afin de garantir l’exécution de cette peine, ordonner la saisie, aux frais avancés du Trésor, du bien confisqué.

La cour peut également autoriser la remise à l’Agence de gestion et de recouvrement des avoirs saisis et confisqués, en vue de leur aliénation, des biens meubles confisqués dont elle ordonne la saisie, lorsque ces biens ne sont plus nécessaires à la manifestation de la vérité et que leur conservation serait de nature à en diminuer la valeur. Dans ce cas le produit de la vente est consigné.

La décision de la cour est exécutoire nonobstant l’appel qui peut être formé contre la condamnation et, le cas échéant, le caractère non avenu de l’arrêt en phase d’appel prévu à l’article 379-4. Toutefois, le président de la chambre de l’instruction peut ordonner, à la requête du procureur général ou à la demande d’une des parties, la mainlevée totale ou partielle de ces mesures, par décision spéciale et motivée.

Les arrêts d’acquittement ou qui ne confirment pas la confiscation du bien emportent de plein droit mainlevée de la saisie aux frais avancés du Trésor ou, si le propriétaire en fait la demande, restitution du produit de la vente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.