Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 398-2 of the French Code of Criminal Procedure

Where the criminal court, in its composition provided for in the third paragraph of Article 398, finds that the classification used in the document referred to it does not fall within the provisions of Article 398-1, it shall refer the case to the criminal court sitting under the conditions provided for in the first paragraph of Article 398.

Where the Criminal Court, in its composition provided for by the first paragraph of Article 398, finds that the characterisation adopted in the act referred to it falls within the provisions of Article 398-1, and subject to the provisions of the last paragraph of that Article, the case may either be referred to the Criminal Court sitting under the conditions provided for by the third paragraph of Article 398, or be judged by the president alone.

The Criminal Court sitting in the composition provided for by the third paragraph of Article 398 may, if this referral appears to it to be justified due to the complexity of the facts or, in particular with regard to the provisions of the last paragraph, due to the size of the penalty likely to be imposed, decide, of its own motion or at the request of the parties or the Public Prosecutor, to refer the case to the Criminal Court sitting in the conditions provided for in the first paragraph of the same Article. The provisions of the preceding paragraph do not then apply. This decision constitutes a measure of judicial administration which is not subject to appeal.

The correctional court sitting in its composition provided for by the third paragraph of article 398 may not impose a fixed prison sentence of more than five years.

Original in French 🇫🇷
Article 398-2

Lorsque le tribunal correctionnel, dans sa composition prévue par le troisième alinéa de l’article 398, constate que la qualification retenue dans l’acte qui le saisit ne relève pas des dispositions de l’article 398-1, il renvoie l’affaire devant le tribunal correctionnel siégeant dans les conditions prévues par le premier alinéa de l’article 398.

Lorsque le tribunal correctionnel, dans sa composition prévue par le premier alinéa de l’article 398, constate que la qualification retenue dans l’acte qui le saisit relève des dispositions de l’article 398-1, et sous réserve des dispositions du dernier alinéa de cet article, l’affaire peut soit être renvoyée devant le tribunal correctionnel siégeant dans les conditions prévues par le troisième alinéa de l’article 398, soit être jugée par le seul président.

Le tribunal correctionnel siégeant dans sa composition prévue par le troisième alinéa de l’article 398 peut, si ce renvoi lui paraît justifié en raison de la complexité des faits ou, au regard notamment des dispositions du dernier alinéa, en raison de l’importance de la peine susceptible d’être prononcée, décider, d’office ou à la demande des parties ou du ministère public, de renvoyer l’affaire devant le tribunal correctionnel siégeant dans les conditions prévues au premier alinéa du même article. Les dispositions de l’alinéa qui précède ne sont alors pas applicables. Cette décision constitue une mesure d’administration judiciaire qui n’est pas susceptible de recours.

Le tribunal correctionnel siégeant dans sa composition prévue par le troisième alinéa de l’article 398 ne peut prononcer une peine d’emprisonnement ferme d’une durée supérieure à cinq ans.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.