Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 440 bis of the French Customs Code

I. – Any tax, duty or charge provided for in this Code that has not been paid within the legal time limit shall give rise to the payment of interest on arrears.

Interest for late payment applies from the first day of the month following the month in which the tax was due until the last day of the month in which payment was made. The rate is 0.20% per month.

Interest for late payment is not due when the increases provided for in 1 of article 224, 9 of article 266 quinquies C and 3 of article 284 quater apply.

II.In the event that the taxpayer voluntarily rectifies any errors, inaccuracies, omissions or shortcomings in the tax returns submitted within the deadline, before the expiry of the period allowed for the administration to exercise its right of recovery and before any audit by the administration, the amount due in respect of the late payment interest referred to in I of this article is reduced by 50%.

If the taxpayer requests such regularisation while an audit by the tax authorities is in progress, either before notification of the information or proposal for taxation referred to in Articles 67 B and 67 D, or after such notification, this amount is reduced by 30%. In the latter case, the taxpayer has thirty days from the date of notification to request regularisation.

The reductions mentioned in this II may only be applied if the regularisation:

1° Does not concern an offence committed exclusively in good faith;

2° Is accompanied by payment in full of the duties, taxes and interest due, either immediately or under a payment plan agreed by the customs accounting officer. (1)

Original in French 🇫🇷
Article 440 bis

I. – Tout impôt, droit ou taxe prévu par le présent code qui n’a pas été acquitté dans le délai légal donne lieu au versement d’un intérêt de retard.

L’intérêt de retard s’applique à compter du premier jour du mois suivant celui au cours duquel l’impôt devait être acquitté jusqu’au dernier jour du mois du paiement. Son taux est de 0,20 % par mois.

L’intérêt de retard n’est pas dû lorsque s’appliquent les majorations prévues au 1 de l’article 224, au 9 de l’article 266 quinquies C et au 3 de l’article 284 quater.

II.-En cas de régularisation spontanée par le redevable des erreurs, inexactitudes, omissions ou insuffisances dans les déclarations souscrites dans les délais, avant l’expiration du délai prévu pour l’exercice par l’administration de son droit de reprise et avant tout contrôle de cette dernière, le montant dû au titre de l’intérêt de retard mentionné au I du présent article est réduit de 50 %.


Si le redevable demande à effectuer une telle régularisation alors qu’un contrôle de l’administration est en cours soit avant la notification de l’information ou de la proposition de taxation mentionnées aux articles 67 B et 67 D, soit après cette notification, ce montant est réduit de 30 %. Dans ce dernier cas, le redevable dispose de trente jours à compter de la notification pour demander la régularisation.


Les réductions mentionnées au présent II ne peuvent être appliquées que si la régularisation :


1° Ne concerne pas une infraction exclusive de bonne foi ;


2° Est accompagnée du paiement de l’intégralité des droits, taxes et intérêts exigibles, soit immédiatement, soit dans le cadre d’un plan de règlement accordé par le comptable des douanes. (1)

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.