Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 459-1 of the French Civil Code

The application of this sub-section may not have the effect of derogating from the specific provisions laid down by the Public Health Code and the Social Action and Family Code providing for the involvement of a legal representative.

However, where the measure has been entrusted to a person or service in charge of a health establishment or a social or medico-social establishment under the conditions provided for in the’article 451, and that this person or service must either take a decision requiring the authorisation of the judge or the family council pursuant to the third paragraph of article 459, or perform for the benefit of the protected person any care or act for which the Public Health Code provides for the intervention of the judge, the latter may decide, if he considers that there is a conflict of interests, to entrust the task to the subrogated curator or subrogated guardian, if appointed, and failing that to an ad hoc curator or guardian.

Original in French 🇫🇷
Article 459-1

L’application de la présente sous-section ne peut avoir pour effet de déroger aux dispositions particulières prévues par le code de la santé publique et le code de l’action sociale et des familles prévoyant l’intervention d’un représentant légal.

Toutefois, lorsque la mesure a été confiée à une personne ou un service préposé d’un établissement de santé ou d’un établissement social ou médico-social dans les conditions prévues à l’article 451, et que cette personne ou ce service doit soit prendre une décision nécessitant l’autorisation du juge ou du conseil de famille en application du troisième alinéa de l’article 459, soit accomplir au bénéfice de la personne protégée une diligence ou un acte pour lequel le code de la santé publique prévoit l’intervention du juge, ce dernier peut décider, s’il estime qu’il existe un conflit d’intérêts, d’en confier la charge au subrogé curateur ou au subrogé tuteur, s’il a été nommé, et à défaut à un curateur ou à un tuteur ad hoc.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.