Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 52 bis of the French Customs Code

The customs administration’s operational reserve is intended for temporary reinforcement of the customs administration’s services.

It is made up of :

1° Retired members of the customs administration ;

2° Volunteers under the conditions defined in articles 52 ter to 52 quinquies.

The volunteers mentioned in 2° of this article are admitted to the operational reserve after an initial training period as reserve customs officers.

Volunteers in the operational reserve are admitted as reservist reporting officers, reservist senior reporting officers, reservist inspectors, reservist senior inspectors, reservist inspectors, reservist regional inspectors, reservist senior inspectors, reservist directors of customs services and reservist specialists. The pensioners mentioned in 1° will retain the grade they held while in active service.

Original in French 🇫🇷
Article 52 bis

La réserve opérationnelle de l’administration des douanes est destinée à des missions de renfort temporaire des services de l’administration des douanes.

Elle est constituée :

1° De retraités de l’administration des douanes ;

2° De personnes volontaires dans les conditions définies aux articles 52 ter à 52 quinquies.

Les volontaires mentionnés au 2° du présent article sont admis dans la réserve opérationnelle à l’issue d’une période de formation initiale en qualité d’agent des douanes réserviste.

Les volontaires de la réserve opérationnelle sont admis en qualité d’agent de constatation réserviste, d’agent de constatation principal réserviste, de contrôleur réserviste, de contrôleur principal réserviste, d’inspecteur réserviste, d’inspecteur régional réserviste, d’inspecteur principal réserviste, de directeur des services douaniers réserviste et de spécialiste réserviste. Les retraités mentionnés au 1° conservent le grade qu’ils détenaient en activité.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.