Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 529-4 of the French Code of Criminal Procedure

The transaction is effected by the payment to the operator for whose benefit the security service is provided, of a fixed indemnity and, where applicable, the sum due in respect of the transport.

I. – This payment is made:

1 Either, when the offence is observed, into the hands of an agent mentioned in 4° or in 5° of I of Article L. 2241-1 of the Transport Code;

2 Or, within a period of three months from the discovery of the infringement, to the service of the operator mentioned in the first paragraph indicated in the settlement proposal; in the latter case, the amount of the costs of setting up the file shall be added to the sums due.

Failing immediate payment into their hands, the agent mentioned in 4° or 5° of I of Article L. 2241-1 of the Transport Code is authorised to collect the name and address of the offender; if necessary, they may request the assistance of an officer or agent of the judicial police.

The amount of the fixed indemnity and, where applicable, that of the costs of compiling the file are forfeited to the operator mentioned in the first paragraph.

II. – In the absence of immediate payment into their hands, the agents mentioned in 4° and 5° of I of Article L. 2241-1 of the Transport Code, if they have been approved by the public prosecutor and sworn in, are authorised to record the identity and address of the offender.

If the offender refuses or is unable to prove his identity, the officer mentioned in 4° or 5° of I of article L. 2241-1 of the Transport Code will immediately report the matter to any judicial police officer from the national police force or the national gendarmerie with territorial jurisdiction, who may then immediately order the officer to produce the offender. In the absence of such an order, the officer mentioned in 4° or 5° of I of article L. 2241-1 of the Transport Code may not detain the offender. When the judicial police officer mentioned in the present paragraph decides to carry out an identity check, under the conditions provided for in article 78-3, the period provided for in the third paragraph of this article runs from the time of the identity record.

The procedure provided for in the previous paragraph is terminated immediately if the offender proceeds to pay all the sums due under the transaction.

III. – The conditions for the application of II of this article are set by decree in the Conseil d’Etat. This decree shall in particular specify the conditions under which the agents mentioned in 4° and 5° of I of Article L. 2241-1 of the Transport Code must, at the expense of the entity to which the agent belongs, undergo specific training in order to be able to obtain the approval issued by the public prosecutor. It also defines the conditions under which the representative of the State approves the organisation that the entity to which the agent reports establishes for the purpose of ensuring the aforementioned controls and the procedures for coordination and transmission of information between the entity to which the agent reports and the national police or gendarmerie.

.

Original in French 🇫🇷
Article 529-4

La transaction est réalisée par le versement à l’exploitant au profit duquel la prestation de sûreté est réalisée, d’une indemnité forfaitaire et, le cas échéant, de la somme due au titre du transport.

I. – Ce versement est effectué :

1 Soit, au moment de la constatation de l’infraction, entre les mains d’un agent mentionné au 4° ou au 5° du I de l’article L. 2241-1 du code des transports ;

2 Soit, dans un délai de trois mois à compter de la constatation de l’infraction, auprès du service de l’exploitant mentionné au premier alinéa indiqué dans la proposition de transaction ; dans ce dernier cas, il y est ajouté aux sommes dues le montant des frais de constitution du dossier.

A défaut de paiement immédiat entre ses mains, l’agent mentionné au 4° ou au 5° du I de l’article L. 2241-1 du code des transports est habilité à recueillir le nom et l’adresse du contrevenant ; en cas de besoin, il peut requérir l’assistance d’un officier ou d’un agent de police judiciaire.

Le montant de l’indemnité forfaitaire et, le cas échéant, celui des frais de constitution du dossier sont acquis à l’exploitant mentionné au premier alinéa.

II. – A défaut de paiement immédiat entre leurs mains, les agents mentionnés aux 4° et 5° du I de l’article L. 2241-1 du code des transports, s’ils ont été agréés par le procureur de la République et assermentés, sont habilités à relever l’identité et l’adresse du contrevenant.

Si le contrevenant refuse ou se trouve dans l’impossibilité de justifier de son identité, l’agent mentionné au 4° ou au 5° du I de l’article L. 2241-1 du code des transports en rend compte immédiatement à tout officier de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale territorialement compétent, qui peut alors lui ordonner sans délai de lui présenter sur-le-champ le contrevenant. A défaut de cet ordre, l’agent mentionné au 4° ou au 5° du I de l’article L. 2241-1 du code des transports ne peut retenir le contrevenant. Lorsque l’officier de police judiciaire mentionné au présent alinéa décide de procéder à une vérification d’identité, dans les conditions prévues à l’article 78-3, le délai prévu au troisième alinéa de cet article court à compter du relevé d’identité.

Il est mis fin immédiatement à la procédure prévue à l’alinéa précédent si le contrevenant procède au versement de l’ensemble des sommes dues au titre de la transaction.

III. – Les conditions d’application du II du présent article sont fixées par décret en Conseil d’Etat. Ce décret précise notamment les conditions dans lesquelles les agents mentionnés aux 4° et 5° du I de l’article L. 2241-1 du code des transports doivent, aux frais de l’entité dont dépend l’agent, suivre une formation spécifique afin de pouvoir obtenir l’agrément délivré par le procureur de la République. Il définit en outre les conditions dans lesquelles le représentant de l’Etat approuve l’organisation que l’entité dont dépend l’agent arrête aux fins d’assurer les contrôles précités et les modalités de coordination et de transmission d’informations entre l’entité dont dépend l’agent et la police ou la gendarmerie nationales.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.