Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 65 A bis of the French Customs Code

1° Under the derogating provisions of Article 2a, the customs administration is authorised to check the quantity, quality, markings, packaging, destination or use of goods with national or Community status, for which any benefit allocated by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, or by the European Agricultural Guarantee Fund, is requested.

In addition, it is authorised to issue approvals in accordance with current Community regulations, where these are necessary for the granting of benefits of any kind applied for from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, or the European Agricultural Guarantee Fund.

2° Goods with national or Community status, exported to another Member State of the European Community, imported from another Member State of the European Community or subject to an operation on customs territory and for which the use or destination is controlled in accordance with Community regulations, are presented to the customs service. Customs officers are responsible for endorsing the control documents relating to these goods.

The categories of goods referred to in the previous paragraph and the procedures for presentation to customs are laid down by an order of the Minister responsible for customs.

3° The controls referred to in 1, when they concern goods subject to operations within the customs territory of the European Community, and the controls referred to in 2 are carried out in accordance with the provisions of Articles 1, 2, 3, 322a, 468 and 469 as well as this Title.

4° In all cases, customs officers have access to premises and land used for business purposes, excluding homes or the part of the premises used as a home, between 8 a.m. and 8 p.m. or, outside these hours, when an activity is in progress.

5° (repealed)

6° The provisions of Title XII, with the exception of articles 410 to 412, 414 to 430, and Title XV are applicable when customs officers are unable to carry out the controls provided for in 3 and 4 above.

7° The penalties provided for in Article 414-2 are applicable in the event of a fraudulent act the purpose or effect of which is to obtain, in whole or in part, any advantage granted by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section, or by the European Agricultural Guarantee Fund, when the goods in question are the subject of operations within the customs territory of the European Community. In the event of an unintentional irregularity, Article 410 shall apply.

Original in French 🇫🇷
Article 65 A bis

1° Au titre des dispositions dérogatoires de l’article 2 bis, l’administration des douanes est habilitée à contrôler la quantité, la qualité, les marquages, les emballages, la destination ou l’utilisation des marchandises ayant le statut national ou communautaire, pour lesquelles un avantage quelconque alloué par le fonds européen d’orientation et de garantie agricole, section garantie, ou par le fonds européen agricole de garantie, est sollicité.

En outre, elle est habilitée à délivrer les agréments conformément à la réglementation communautaire en vigueur, lorsque ceux-ci sont nécessaires pour l’attribution des avantages sollicités, quelle qu’en soit la nature, auprès du fonds européen d’orientation et de garantie agricole, section garantie ou du fonds européen agricole de garantie.

2° Les marchandises ayant le statut national ou communautaire, exportées vers un autre Etat membre de la Communauté européenne, importées d’un autre Etat membre de la Communauté européenne ou faisant l’objet d’une opération sur le territoire douanier et pour lesquelles l’utilisation ou la destination sont contrôlées conformément à la réglementation communautaire, sont présentées au service des douanes. Les agents des douanes sont chargés de viser les documents de contrôle relatifs à ces marchandises.

Les catégories de marchandises visées à l’alinéa précédent ainsi que les modalités de la présentation en douane sont fixées par un arrêté du ministre chargé des douanes.

3° Les contrôles visés au 1, lorsqu’ils portent sur des marchandises faisant l’objet d’opérations à l’intérieur du territoire douanier de la Communauté européenne, et les contrôles visés au 2 sont effectués conformément aux dispositions prévues par les articles 1er, 2,3,322 bis, 468 et 469 ainsi que par le présent titre.

4° Dans tous les cas, les agents des douanes ont accès aux locaux et aux terrains à usage professionnel, à l’exclusion des domiciles ou de la partie des locaux qui sert de domicile, entre 8 heures et 20 heures, ou, en dehors de ces heures, lorsqu’une activité est en cours.

5° (abrogé)

6° Les dispositions du titre XII, à l’exclusion des articles 410 à 412,414 à 430, et au titre XV sont applicables lorsque les agents des douanes sont mis dans l’impossibilité d’exercer les contrôles prévus aux 3 et 4 ci-dessus.

7° Les sanctions prévues par l’article 414-2 sont applicables en cas d’acte frauduleux ayant pour but ou pour effet d’obtenir, en tout ou partie, un avantage quelconque alloué par le fonds européen d’orientation et de garantie agricole, section garantie, ou par le fonds européen agricole de garantie, lorsqu’il s’agit de marchandises faisant l’objet d’opérations à l’intérieur du territoire douanier de la Communauté européenne. En cas d’irrégularité non intentionnelle, l’article 410 est applicable.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.