Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 67-0 quater of the French Customs Code

In the event of the commission of a flagrant offence punishable by a prison sentence other than those provided for in this Code, customs officers may arrest the alleged offender with a view to handing him over to a judicial police officer or, in the case of offences for which he is competent, to a customs officer authorised pursuant toArticle 28-1 of the Code of Criminal Procedure, on the instructions of the public prosecutor in whose jurisdiction the offence is recorded, after the latter has been informed by any means.

Customs officers may physically apprehend the evidence gathered during the inspection, on condition that they make an immediate inventory of it, refrain from any investigative act concerning it, pass it on to the judicial police officer or customs officer mentioned in the first paragraph of this article so that he can seize it and place it under seal and ensure, in the meantime, that its integrity cannot be compromised in any way.

Customs officers may immobilise the means of transport and the goods, and hold the person arrested against his or her will for the time strictly necessary to record the control operations in the official report and hand them over to the judicial police officer or customs officer mentioned in the same first paragraph, under the supervision of the public prosecutor.

Original in French 🇫🇷
Article 67-0 quater

En cas de constatation de la commission d’une infraction flagrante passible d’une peine d’emprisonnement autre que celles prévues au présent code, les agents des douanes peuvent procéder à l’interpellation de son auteur présumé en vue de sa remise à un officier de police judiciaire ou, s’agissant des infractions pour lesquelles il est compétent, à un agent des douanes habilité en application de l’article 28-1 du code de procédure pénale, sur instruction du procureur de la République dans le ressort duquel est constatée l’infraction, après que ce dernier en a été informé par tout moyen.

Les agents des douanes peuvent appréhender matériellement les indices recueillis lors du contrôle, à la condition de procéder à leur inventaire immédiat, de s’abstenir de tout acte d’investigation les concernant, de les transmettre à l’officier de police judiciaire ou à l’agent des douanes mentionné au premier alinéa du présent article pour qu’il procède à leur saisie et à leur placement sous scellés et de s’assurer, dans l’intervalle, que leur intégrité ne puisse faire l’objet d’aucune atteinte.

Les agents des douanes peuvent immobiliser le moyen de transport et les marchandises, maintenir contre son gré la personne interpellée le temps strictement nécessaire à la consignation des opérations de contrôle par procès-verbal et à leur remise à l’officier de police judiciaire ou à l’agent des douanes mentionné au même premier alinéa, sous le contrôle du procureur de la République.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.