Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 67 F of the French Customs Code

A person in respect of whom there are plausible grounds for suspecting that he has committed or attempted to commit an offence and who is not placed in customs detention may only be heard on these facts after notification of the information provided for in article 61-1 of the Code of Criminal Procedure.

If, during the hearing of a person, plausible grounds for suspecting that he or she has committed or attempted to commit an offence emerge, this information shall be communicated to him or her without delay.

If the person interviewed is a minor, Title I of Book III and Chapters I and II of Title I of Book IV of the Juvenile Criminal Justice Code shall apply.

Original in French 🇫🇷
Article 67 F

La personne à l’égard de laquelle il existe des raisons plausibles de soupçonner qu’elle a commis ou tenté de commettre une infraction et qui n’est pas placée en retenue douanière ne peut être entendue sur ces faits qu’après la notification des informations prévues à l’article 61-1 du code de procédure pénale.

S’il apparaît au cours de l’audition d’une personne des raisons plausibles de soupçonner qu’elle a commis ou tenté de commettre une infraction, ces informations lui sont communiquées sans délai.

Lorsque la personne entendue est mineure, le titre Ier du livre III et les chapitres Ier et II du titre Ier du livre IV du code de la justice pénale des mineurs sont applicables.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.