Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 695-9-50 of the French Code of Criminal Procedure

For the application of Council Decision 2007/845/JHA of 6 December 2007 on cooperation between Asset Recovery Offices of the Member States in tracing and identifying the proceeds of crime or other property related to crime, and in the absence of an international convention stipulating otherwise, the services designated as French Asset Recovery Offices may, under the conditions laid down in this section, for the purposes of tracing and identifying movable or immovable property that may be subject to freezing, seizure or confiscation ordered by a competent judicial authority or to be used for the recovery of such confiscation, exchange with the competent foreign authorities information that is at their disposal, either that they hold or that they can obtain, in particular by consulting an automated data processing system, without it being necessary to take or request a requisition or any other coercive measure.

Original in French 🇫🇷
Article 695-9-50

Pour l’application de la décision 2007/845/JAI du Conseil du 6 décembre 2007, relative à la coopération entre les bureaux de recouvrement des avoirs des Etats membres en matière de dépistage et d’identification des produits du crime ou des autres biens en rapport avec le crime, et en l’absence de convention internationale en stipulant autrement, les services désignés comme bureau de recouvrement des avoirs français peuvent, dans les conditions prévues à la présente section, aux fins de dépistage et d’identification des biens meubles ou immeubles susceptibles de faire l’objet d’un gel, d’une saisie ou d’une confiscation ordonnés par une autorité judiciaire compétente ou de servir au recouvrement d’une telle confiscation, échanger avec les autorités étrangères compétentes des informations qui sont à leur disposition, soit qu’ils les détiennent, soit qu’ils peuvent les obtenir, notamment par consultation d’un traitement automatisé de données, sans qu’il soit nécessaire de prendre ou de solliciter une réquisition ou toute autre mesure coercitive.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.