Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-106-1 of the French Code of Criminal Procedure

One or more judicial courts designated by decree shall exercise concurrent jurisdiction with that resulting from the application of Articles 43,52and 382 of this code for the investigation, prosecution, trial and judgment of the crimes provided for in articles 221-1 to 221-5,222-1,222-3 to 222-6,222-23 to 222-26and 224-1 to 224-3 of the Criminal Code and all offences related to these crimes, when at least one of the two following conditions is met and the investigations concerning them are particularly complex:

1° These crimes were committed or are likely to have been committed repeatedly on different dates by the same person against different victims;

2° It has not been possible to identify the perpetrator more than eighteen months after they were committed.

Where they have jurisdiction to prosecute or investigate the offences referred to in this article, the public prosecutor and the investigating judge of the designated courts shall exercise their powers throughout the territorial jurisdiction specified by the decree provided for in the first paragraph of this article. If only one specialised court is designated, this jurisdiction shall extend to the entire national territory.

The court seised shall retain jurisdiction regardless of the charges brought in the settlement or judgment of the case. However, if the facts constitute a contravention, the investigating judge shall order the case to be referred to the competent police court pursuant to Article 522.

Original in French 🇫🇷
Article 706-106-1

Un ou plusieurs tribunaux judiciaires désignés par décret exercent une compétence concurrente à celle qui résulte de l’application des articles 43,52 et 382 du présent code pour l’enquête, la poursuite, l’instruction et le jugement des crimes prévus aux articles 221-1 à 221-5,222-1,222-3 à 222-6,222-23 à 222-26 et 224-1 à 224-3 du code pénal et de tous les délits connexes à ces crimes, lorsque l’une au moins des deux conditions ci-après est remplie et que les investigations les concernant présentent une particulière complexité :


1° Ces crimes ont été commis ou sont susceptibles d’avoir été commis de manière répétée à des dates différentes par une même personne à l’encontre de différentes victimes ;


2° Leur auteur n’a pas pu être identifié plus de dix-huit mois après leur commission.


Lorsqu’ils sont compétents pour la poursuite ou l’instruction des infractions mentionnées au présent article, le procureur de la République et le juge d’instruction des juridictions désignées exercent leurs attributions sur toute l’étendue du ressort territorial précisé par le décret prévu au premier alinéa du présent article. Si une seule juridiction spécialisée est désignée, cette compétence s’étend à l’ensemble du territoire national.


La juridiction saisie demeure compétente, quelles que soient les incriminations retenues lors du règlement ou du jugement de l’affaire. Toutefois, si les faits constituent une contravention, le juge d’instruction prononce le renvoi de l’affaire devant le tribunal de police compétent en application de l’article 522.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.