Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-24 of the French Code of Criminal Procedure

Officers and agents of the judicial police, assigned to the judicial police services specially responsible for combating terrorism, may be authorised by name by the public prosecutor at the Paris court of appeal to carry out investigations relating to offences falling within the scope of Article 706-16, identifying themselves by their administrative registration number. They may be authorised to give evidence or appear as witnesses under the same number.

The civil status of the judicial police officers and agents referred to in the first paragraph may only be disclosed by decision of the Public Prosecutor at the Paris Court of Appeal. It shall also be communicated, at his request, to the president of the court hearing the case.

The provisions of Article 706-84 are applicable in the event of disclosure of the identity of these officers or agents of the judicial police, except in the cases provided for in the previous paragraph.

No conviction may be handed down solely on the basis of procedural acts carried out by investigators who have benefited from the provisions of this article and whose civil status has not been communicated, at their request, to the president of the court hearing the case.

The detailed rules for the application of this article shall, where necessary, be specified by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article 706-24

Les officiers et agents de police judiciaire, affectés dans les services de police judiciaire spécialement chargés de la lutte contre le terrorisme, peuvent être nominativement autorisés par le procureur général près la cour d’appel de Paris à procéder aux investigations relatives aux infractions entrant dans le champ d’application de l’article 706-16, en s’identifiant par leur numéro d’immatriculation administrative. Ils peuvent être autorisés à déposer ou à comparaître comme témoins sous ce même numéro.

L’état civil des officiers et agents de police judiciaire visés au premier alinéa ne peut être communiqué que sur décision du procureur général près la cour d’appel de Paris. Il est également communiqué, à sa demande, au président de la juridiction de jugement saisie des faits.

Les dispositions de l’article 706-84 sont applicables en cas de révélation de l’identité de ces officiers ou agents de police judiciaire, hors les cas prévus à l’alinéa précédent.

Aucune condamnation ne peut être prononcée sur le seul fondement d’actes de procédure effectués par des enquêteurs ayant bénéficié des dispositions du présent article et dont l’état civil n’aurait pas été communiqué, à sa demande, au président de la juridiction saisie des faits.

Les modalités d’application du présent article sont, en tant que de besoin, précisées par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.