Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-25-4 of the French Code of Criminal Procedure

When they concern one or more of the offences mentioned in articles 421-1 to 421-6 of the Penal Code as well as the offences mentioned in articles L. 224-1 et L. 225-7 of the Internal Security Code, information relating to the identity as well as the address or successive addresses of the home and, where applicable, residences of persons who have been the subject of :

1° A conviction, even if not yet final, including a conviction in absentia or a conviction with a dispensation or deferment of sentence;

2° A decision, even if not yet final, imposing an educational measure, a dispensation from an educational measure or a declaration of educational success on a minor pursuant to Title I of Book I of the code de la justice pénale des mineurs;

3° D’une décision d’irresponsabilité pénale pour cause de trouble mental ;

4° A decision of the same nature as those mentioned in 1° to 3° handed down by foreign courts or judicial authorities which, pursuant to an international convention or agreement, have been notified to the French authorities or have been enforced in France following the transfer of sentenced persons;

5° An indictment.

The file also includes information relating to the judicial decision that justified registration and the nature of the offence. The decisions mentioned in 1° to 3° are recorded as soon as they are handed down.

The decisions mentioned in 1°, 3° and 5° are automatically recorded in the file, unless the competent court decides otherwise and gives specific reasons. The decisions referred to in 4° are also entered in the file as of right, unless the public prosecutor decides otherwise and gives special reasons.

Decisions concerning minors under the age of thirteen are not entered in the file. Decisions concerning minors between the ages of thirteen and eighteen shall not be entered in the file, unless such entry is ordered by express decision of the court or, in the cases provided for in the same 3° and 4°, of the public prosecutor.

Original in French 🇫🇷
Article 706-25-4

Lorsqu’elles concernent une ou plusieurs des infractions mentionnées aux articles 421-1 à 421-6 du code pénal ainsi que les infractions mentionnées aux articles L. 224-1 et L. 225-7 du code de la sécurité intérieure, sont enregistrées dans le fichier les informations relatives à l’identité ainsi que l’adresse ou les adresses successives du domicile et, le cas échéant, des résidences des personnes ayant fait l’objet :

1° D’une condamnation, même non encore définitive, y compris d’une condamnation par défaut ou d’une déclaration de culpabilité assortie d’une dispense ou d’un ajournement de la peine ;

2° D’une décision même non encore définitive prononçant à l’égard d’un mineur une mesure éducative, une dispense de mesure éducative ou une déclaration de réussite éducative en application du titre I du livre I du code de la justice pénale des mineurs ;

3° D’une décision d’irresponsabilité pénale pour cause de trouble mental ;

4° D’une décision de même nature que celles mentionnées aux 1° à 3° prononcées par les juridictions ou les autorités judiciaires étrangères qui, en application d’une convention internationale ou d’un accord international, ont fait l’objet d’un avis aux autorités françaises ou ont été exécutées en France à la suite du transfèrement des personnes condamnées ;

5° D’une mise en examen.

Le fichier comprend aussi les informations relatives à la décision judiciaire ayant justifié l’inscription et la nature de l’infraction. Les décisions mentionnées aux 1° à 3° sont enregistrées dès leur prononcé.

Les décisions mentionnées aux 1°, 3° et 5° sont enregistrées de plein droit dans le fichier, sauf décision contraire et spécialement motivée de la juridiction compétente. Les décisions mentionnées au 4° sont également inscrites de plein droit dans le fichier, sauf décision contraire et spécialement motivée du procureur de la République.

Les décisions concernant des mineurs de moins de treize ans ne sont pas inscrites dans le fichier. Les décisions concernant des mineurs de treize à dix-huit ans ne sont pas inscrites dans le fichier, sauf si cette inscription est ordonnée par décision expresse de la juridiction ou, dans les cas prévus aux mêmes 3° et 4°, du procureur de la République.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.