Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706 of the French Code of Criminal Procedure

The following may perform the duties of a specialist assistant to an investigating division mentioned in article 52-1 or a judicial court mentioned in articles 704 or 705 category A or B civil servants and persons holding, in matters defined by decree, of a national diploma attesting to training of a duration at least equal to four years of higher education after the baccalaureate who meet the conditions for access to the civil service and provide proof of a minimum of four years’ professional experience.

Specialised assistants undergo compulsory training prior to taking up their duties.

Specialised assistants take part in proceedings under the responsibility of magistrates, without, however, being able to receive a delegation of signature, except for requisitions provided for in articles 60-1,60-2,77-1-1,77-1-2,99-3 et 99-4.

They carry out all tasks entrusted to them by magistrates and may in particular:

1° Assist investigating judges in all investigative acts;

2° Assist magistrates of the public prosecutor’s office in the exercise of public prosecution;

3° Assist judicial police officers acting on the delegation of magistrates ;

4° Provide magistrates with summary or analytical documents that may be added to the case file;

5° Implement the right of communication granted to magistrates pursuant to l’article 132-22 du code pénal.

The public prosecutor may ask them to assist the public prosecutor before the appeal court.

They have access to the case file for the performance of the tasks entrusted to them and are subject to professional secrecy under the penalties provided for in Article 226-13 of the Criminal Code.

A decree in the Conseil d’Etat shall specify the procedures for applying this article, in particular the period for which specialist assistants are appointed and the procedures according to which they take the oath.

Original in French 🇫🇷
Article 706

Peuvent exercer des fonctions d’assistant spécialisé auprès d’un pôle de l’instruction mentionné à l’article 52-1 ou d’un tribunal judiciaire mentionné aux articles 704 ou 705 les fonctionnaires de catégorie A ou B ainsi que les personnes titulaires, dans des matières définies par décret, d’un diplôme national sanctionnant une formation d’une durée au moins égale à quatre années d’études supérieures après le baccalauréat qui remplissent les conditions d’accès à la fonction publique et justifient d’une expérience professionnelle minimale de quatre années.

Les assistants spécialisés suivent une formation obligatoire préalable à leur entrée en fonction.

Les assistants spécialisés participent aux procédures sous la responsabilité des magistrats, sans pouvoir toutefois recevoir délégation de signature, sauf pour les réquisitions prévues par les articles 60-1,60-2,77-1-1,77-1-2,99-3 et 99-4.

Ils accomplissent toutes les tâches qui leur sont confiées par les magistrats et peuvent notamment :

1° Assister les juges d’instruction dans tous les actes d’information ;

2° Assister les magistrats du ministère public dans l’exercice de l’action publique ;

3° Assister les officiers de police judiciaire agissant sur délégation des magistrats ;

4° Remettre aux magistrats des documents de synthèse ou d’analyse qui peuvent être versés au dossier de la procédure ;

5° Mettre en oeuvre le droit de communication reconnu aux magistrats en application de l’article 132-22 du code pénal.

Le procureur général peut leur demander d’assister le ministère public devant la juridiction d’appel.

Ils ont accès au dossier de la procédure pour l’exécution des tâches qui leur sont confiées et sont soumis au secret professionnel sous les peines prévues à l’article 226-13 du code pénal.

Un décret en Conseil d’Etat précise les modalités d’application du présent article, notamment la durée pour laquelle les assistants spécialisés sont nommés et les modalités selon lesquelles ils prêtent serment.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.